Andreas Gabalier - Es ist die Zeit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andreas Gabalier - Es ist die Zeit




Es ist die Zeit
It's a time
Wenn der Frost die letztn Blatt'n von die Bama obahoit
When the frost the last leaves from the trees down there has blown
Dånn håt da Herbst des Land dem Winter übergeb'n
Then the autumn the land to the winter handed over
Es ist die Stille, wenn der Schnee fåst lautlos vom Himmel obafoit
It is the silence when the snow almost soundless from the sky down falls
Wenns drinnen gmiatlich wird und draußen bitter koit
When inside it gets cozy and outside bitterly cold
A oiter Mann, der in sein Mantel von die Lichterkett'n schwärmt
An old man in his coat from the fairy lights enthuses
Und seine Finger an am Häferl Glühwein wärmt
And his fingers on a cup of mulled wine warms up
Es san die Kinderaugen, de leicht'n voller Hoffnung und vui Freid
It is the children's eyes, the shine full of hope and a lot of joy
Auf a tiaf verschneite heimelige Winterzeit
On a deeply snow-covered homey winter time
Es is des Land, es san die Leit
It is the country, it is the people
Des Verlangen nåch Herzlichkeit
The longing for warmth
Und es miternand in da ruhigen Zeit
And it with each other in the quiet time
Dann wenn die Liab und die Geborgenheit
Then when the love and the security
Ganz tiaf in unser Herzen steht
Very deep in our hearts stands
Dann wird's Weihnachten wenn des Joahr zu Ende geht
Then it will be Christmas when the year comes to an end
An so viel Leit geht die stille Zeit vorbei
For so many people the quiet time passes by
Aber eigentlich sui des ned sei
But actually that should not be
Das ma denn wåhren Sinn von Weihnachten vergisst
That we then the true meaning of Christmas forget
Es is schon sonderbår, wann i denk, wie es früher wår
It is already strange, when I think how it used to be
So anfoch und so schen
So simple and so beautiful
I was des gibts wo durt und do, du wirst schon sehn
I know that still exists somewhere out there, you will see
Es is des Land, es san die Leit
It is the country, it is the people
Des Verlangen nåch Herzlichkeit
The longing for warmth
Und es miternand in da ruhigen Zeit
And it with each other in the quiet time
Dann wenn die Liab und die Geborgenheit
Then when the love and the security
Ganz tiaf in unser Herzen steht
Very deep in our hearts stands
Dann wird's Weihnachten wenn des Joahr zu Ende geht
Then it will be Christmas when the year comes to an end
Es is des Land, es san die Leit
It is the country, it is the people
Des Verlangen nåch Herzlichkeit
The longing for warmth
Und es miternand in da ruhigen Zeit
And it with each other in the quiet time
Dann wenn die Liab und die Geborgenheit
Then when the love and the security
Ganz tiaf in unser Herzen steht
Very deep in our hearts stands
Dann wird's Weihnachten wenn des Joahr zu Ende geht
Then it will be Christmas when the year comes to an end
Dann wird's Weihnachten wenn des Joahr zu Ende geht
Then it will be Christmas when the year comes to an end





Авторы: Andreas Gabalier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.