Текст и перевод песни Andreas Gabalier - Es ist die Zeit
Wenn
der
Frost
die
letztn
Blatt'n
von
die
Bama
obahoit
Когда
мороз
последний
лист
' n
Bama
obahoit
Dånn
håt
da
Herbst
des
Land
dem
Winter
übergeb'n
Dånn
håt
так
как
осенью
земля
зимой
übergeb'n
Es
ist
die
Stille,
wenn
der
Schnee
fåst
lautlos
vom
Himmel
obafoit
Это
тишина,
когда
снег
fåst
беззвучно
obafoit
с
неба
Wenns
drinnen
gmiatlich
wird
und
draußen
bitter
koit
Когда
внутри
становится
gmiatlich,
а
снаружи
горькое
соитие
A
oiter
Mann,
der
in
sein
Mantel
von
die
Lichterkett'n
schwärmt
A
oiter
человек,
который
обожает
быть
в
пальто
от
Lichterkett'n
Und
seine
Finger
an
am
Häferl
Glühwein
wärmt
И
свои
пальцы
в
Häferl
глинтвейн
согревает
Es
san
die
Kinderaugen,
de
leicht'n
voller
Hoffnung
und
vui
Freid
Это
сан
детские
глаза,
de
light'n
полные
надежды
и
vui
Freid
Auf
a
tiaf
verschneite
heimelige
Winterzeit
На
a
tiaf
снежное
домашнее
зимнее
время
Es
is
des
Land,
es
san
die
Leit
Это
is
земли,
это
сан
руководство
Des
Verlangen
nåch
Herzlichkeit
Этого
Требуют
сердечность
nåch
Und
es
miternand
in
da
ruhigen
Zeit
И
это
с
тем,
чтобы
в
спокойное
время
Dann
wenn
die
Liab
und
die
Geborgenheit
Тогда,
когда
Лиаб
и
безопасность
Ganz
tiaf
in
unser
Herzen
steht
Весь
тиаф
в
наших
сердцах
стоит
Dann
wird's
Weihnachten
wenn
des
Joahr
zu
Ende
geht
То
Рождество,
когда
в
Joahr
Инструкция
подходит
к
концу
An
so
viel
Leit
geht
die
stille
Zeit
vorbei
Мимо
стольких
лиг
проходит
тихое
время
Aber
eigentlich
sui
des
ned
sei
Но
на
самом
деле
sui
de
ned
сэй
Das
ma
denn
wåhren
Sinn
von
Weihnachten
vergisst
Ма
потому
что
wåhren
забывает
смысл
Рождества
Es
is
schon
sonderbår,
wann
i
denk,
wie
es
früher
wår
Это
уже
specialbår,
когда
я
думаю,
как
это
было
раньше
So
anfoch
und
so
schen
Так
anfoch
и
так
править
I
was
des
gibts
nå
wo
durt
und
do,
du
wirst
schon
sehn
I
что
есть
nå
где
durt
и
do,
вы
уже
увидите
Es
is
des
Land,
es
san
die
Leit
Это
is
земли,
это
сан
руководство
Des
Verlangen
nåch
Herzlichkeit
Этого
Требуют
сердечность
nåch
Und
es
miternand
in
da
ruhigen
Zeit
И
это
с
тем,
чтобы
в
спокойное
время
Dann
wenn
die
Liab
und
die
Geborgenheit
Тогда,
когда
Лиаб
и
безопасность
Ganz
tiaf
in
unser
Herzen
steht
Весь
тиаф
в
наших
сердцах
стоит
Dann
wird's
Weihnachten
wenn
des
Joahr
zu
Ende
geht
То
Рождество,
когда
в
Joahr
Инструкция
подходит
к
концу
Es
is
des
Land,
es
san
die
Leit
Это
is
земли,
это
сан
руководство
Des
Verlangen
nåch
Herzlichkeit
Этого
Требуют
сердечность
nåch
Und
es
miternand
in
da
ruhigen
Zeit
И
это
с
тем,
чтобы
в
спокойное
время
Dann
wenn
die
Liab
und
die
Geborgenheit
Тогда,
когда
Лиаб
и
безопасность
Ganz
tiaf
in
unser
Herzen
steht
Весь
тиаф
в
наших
сердцах
стоит
Dann
wird's
Weihnachten
wenn
des
Joahr
zu
Ende
geht
То
Рождество,
когда
в
Joahr
Инструкция
подходит
к
концу
Dann
wird's
Weihnachten
wenn
des
Joahr
zu
Ende
geht
То
Рождество,
когда
в
Joahr
Инструкция
подходит
к
концу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Gabalier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.