Текст и перевод песни Andreas Gabalier - Hallihallo
Hallo
Halli,
Halli
Hallo,
Halli
Halli
Hallo
Hello,
hello,
hello,
hello,
hello,
hello
Li-libstick
Lady,
bitte
schau
mi
ned
so
oan
Lady
with
lipstick,
please
don't
stare
at
me
like
that
Weil
ih
mi
donn
nimma
heulten
koan
Because
then
I
won't
be
able
to
stop
crying
Li-libstick
Lady,
kann
des
sei
dass
ih
di
kenn
Lady
with
lipstick,
is
it
possible
that
I
know
you?
Und
wenn
wär
es
schehn
wenn
wir
uns
wieder
sehn
And
if
so,
when
will
we
meet
again?
Huh,
bitte
bitte
drah
di
um,
bitte
bitte
sei
ned
dumm
Huh,
please,
please
turn
around,
please,
please
don't
be
silly
A
kleines
Lochen
feult
ned
schwer
It
wouldn't
be
hard
to
give
me
a
little
hole
Wo
kummst
du
her,
wo
kummst
du
her?
Where
do
you
come
from,
where
do
you
come
from?
Von
daham,
wos
glaubst
denn
du?
From
home,
what
do
you
think?
Und
du
lochst
immer
wieder
an
der
Schank
gegenüber
And
you
always
laugh
again
at
the
bar
across
the
way
Und
ich
wink
zu
dir
rüber
und
du
winkst
immer
wieder
And
I
wave
to
you,
and
you
always
wave
back
Hallo
Halli,
Halli
Hallo,
Halli
Halli
Hallo
Hello,
hello,
hello,
hello,
hello,
hello
Hallo
Halli,
Halli
Hallo,
Halli
Halli
Hallo
Hello,
hello,
hello,
hello,
hello,
hello
Und
du
lochst
imma
wieder
And
you're
always
laughing
Sagt
sie
"Ja"
bleibst
du
da,
sagt
sie
"Nein"
gehst
du
heim
She
says
yes,
you
stay,
she
says
no,
you
go
home
Libstick
Lady
ih
bin
heite
für
di
ready
Lady
with
lipstick,
I'm
ready
for
you
tonight
Glaub
mi
wenn
ihs
sog,
du
bist
olles
wos
ih
mog
Believe
me
when
I
say
it,
you're
everything
I
love
Libstick
Lady,
des
mocht
doch
ois
ahn
Sinn
Lady
with
lipstick,
that
makes
sense
after
all
Des
is
die
Liab
in
mia
drin
weil
ih
verliebt
in
di
bin
Because
the
love
in
me
is
because
I'm
in
love
with
you
Bitte
bitte
los
mi
ned
im
Regen
stehn
Please,
please
don't
let
me
stand
in
the
rain
Es
wär
so
schen
mit
dir
zu
gehen
It
would
be
so
nice
to
go
with
you
Bitte
bitte
bitte
nimm
mi
mit
zu
dir
Please,
please,
please
take
me
with
you
Ih
bin
bestimmt
ganz
liab
zu
dir
I'm
sure
I'll
be
very
nice
to
you
Und
du
lochst
imma
wieda
an
da
Schank
gegenüber
And
you
always
laugh
again
at
the
bar
across
the
way
Und
ih
wink
zu
dir
rüber
und
du
winkst
immer
wieder
And
I
wave
to
you,
and
you
always
wave
back
Hallo
Halli,
Halli
Hallo,
Halli
Halli
Hallo
Hello,
hello,
hello,
hello,
hello,
hello
Hallo
Halli,
Halli
Hallo,
Halli
Halli
Hallo
Hello,
hello,
hello,
hello,
hello,
hello
Hallo
Halli,
Halli
Hallo,
Halli
Halli
Hallo
Hello,
hello,
hello,
hello,
hello,
hello
Hallo
Halli,
Halli
Hallo,
Halli
Halli
Hallo
Hello,
hello,
hello,
hello,
hello,
hello
Kannst
du
mir
vielleicht
die
Lewiten
lesen?
Can
you
maybe
read
my
fortune?
Irgendwo
und
irgendwie
Somewhere,
somehow
Liabe
Liebelein
von
meinen
Lippen
lesen
Read
my
sweet
love's
lips
Donn
mogst
du
mi
und
ih
mog
di
Then
you
will
like
me
and
I
will
like
you
Und
du
lochst
imma
wieda
an
da
Schank
gegenüber
And
you
always
laugh
again
at
the
bar
across
the
way
Und
ih
wink
zu
dir
rüber
und
du
winkst
immer
wieder
And
I
wave
to
you,
and
you
always
wave
back
Hallo
Halli,
Halli
Hallo,
Halli
Halli
Hallo
Hello,
hello,
hello,
hello,
hello,
hello
Hallo
Halli,
Halli
Hallo,
Halli
Halli
Hallo
Hello,
hello,
hello,
hello,
hello,
hello
Hallo
Halli,
Halli
Hallo,
Halli
Halli
Hallo
Hello,
hello,
hello,
hello,
hello,
hello
Hallo
Halli,
Halli
Hallo,
Halli
Halli
Hallo
Hello,
hello,
hello,
hello,
hello,
hello
Und
du
lochst
imma
wida
And
you
always
laugh
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Gabalier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.