Andreas Gabalier - Kleiner Schmetterling - перевод текста песни на русский

Kleiner Schmetterling - Andreas Gabalierперевод на русский




Kleiner Schmetterling
Маленькая бабочка
Denke ich an dich dann fühle ich mich
Когда я думаю о тебе, я чувствую себя
Wie ein junger schmetterling der zum aller ersten mal
Как молодой мотылек, который впервые
Im sonnenaufgang auf einer saftig blühenden wiese
На рассвете, на сочной цветущей лужайке
Mit aller kraft die er hat seine bunten flügel schlagt
Изо всех сил бьет своими разноцветными крыльями,
Ahnungslos und ungewiss ob das jetzt fliegen ist
Не зная и не понимая, полет ли это
Oder der wind in treibt lässt auf einem
Или ветер гонит его, оставляя на
Taunassen blatt er sich nieder
Мокром от росы листке, где он опускается,
Auf der suche nach seinem weibchen
В поисках своей возлюбленной,
Das noch eine raupe ist oder schon fliegen kann
Которая все еще гусеница или уже умеет летать.
Glaubt er fest daran irgendwann sind wir wieder zusammen
Он твердо верит, что когда-нибудь мы снова будем вместе.
Aber dann aber dann lass ich mich fallen
Но потом, но потом я позволяю себе упасть,
Wenn ich das gleichgewicht verlier fängst du mich auf
Когда я теряю равновесие, ты меня ловишь.
Aber dann aber dann habe ich das gefühl ich kann fliegen
Но потом, но потом у меня появляется ощущение, что я могу летать.
Ich hab keine angst vorm herunterfallen weil ich weiss
Я не боюсь упасть, потому что знаю,
Dass ich bei dir lande
Что приземлюсь рядом с тобой.
Aus der kleinen raupe wird der schönste schmetterling
Из маленькой гусеницы превращается прекраснейшая бабочка,
Zwischen den kunterbunten flügeln steckt das weibchen mitten drin
Между разноцветных крыльев прячется самка.
Auf und nieder immer wiederüber die wiese
Вверх и вниз, снова и снова, над лугом,
Die ihr so endlos groß und weit und unendlich erscheint
Который кажется ей таким бескрайним, огромным и бесконечным.
Zwischen pusteblumen löwenzahn hahnenfuß und enzian
Среди одуванчиков, лютиков и горечавки
Kommt erschöpft zur rast sie dann zur ruh
Она, измученная, наконец, находит покой,
Auf der suche nach dem männchen
В поисках своего возлюбленного,
Das noch eine raupe ist oder schon fliegen kann
Который все еще гусеница или уже умеет летать.
Glaubt sie fest daran irgendwann sind wir wieder zusammen
Она твердо верит, что когда-нибудь мы снова будем вместе.





Авторы: Andreas Gabalier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.