Текст и перевод песни Andreas Gabalier - Königin der Alpen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Königin der Alpen
Королева Альп
One
two,
one
two
Раз-два,
раз-два
Die
Sonne
liege
höh
Солнце
светит
высоко
Auf
der
Oim
is
die
Heimat
von
dir
На
склоне
твоей
родины
Du
stehst
under
Schutz
der
Natur,
doch
es
ziagt
nie
zu
dir
Ты
находишься
под
защитой
природы,
но
она
никогда
не
приходит
к
тебе
Im
Volksmund
dort
bist
du
bekannt
als
die
Königin
В
народе
тебя
называют
королевой
Der
Oipn,
da
stehst
Ты
стоишь
на
вершине
Du
und
da
g'herst
du
hin
И
именно
там
тебе
и
место
Dei
Schönheit
hat
mir
meine
Sinne
getrübt
Твоя
красота
затуманила
мой
разум
Wer
glaubt,
dass
er
ihr
widersteht,
merkt
boidass
er
lügt
Кто
думает,
что
сможет
сопротивляться
тебе,
тот
скоро
поймет,
что
лжет
Du
wirkst
auf
mi
wie
a
Geist
Ты
действуешь
на
меня
как
привидение
Du
baust
mi
auf
bis
du
mi
niederreißt
Ты
возносишь
меня
до
небес,
а
потом
сбрасываешь
вниз
Du
bist
für
mi
wie
Medizin
Ты
для
меня
как
лекарство
Du
kannst
mi
heilen,
du
machst
mi
hi
Ты
можешь
исцелить
меня,
ты
можешь
сделать
меня
счастливым
Du
brennst
in
der
Brust
Ты
пылаешь
в
груди
Du
bist
die
pure
Lust
Ты
- чистое
наслаждение
Du
bist
die
Königin
in
den
Oipn
drin
Ты
- королева
в
горах
Bis
du
des
erste
Mal
blüst
können
Jahre
vergehn
Потребуются
годы,
прежде
чем
ты
впервые
расцветешь
Bist
du
dann
reif
kann
dir
niemand
widerstehen
Когда
ты
созреешь,
никто
не
сможет
устоять
перед
тобой
Wenn
du
figurierst,
dann
losst
mi
nie
mehr
los
Когда
ты
так
прекрасна,
я
не
могу
оторвать
от
тебя
взгляд
Man
derf
die
ned
pflücken,
doch
die
Versuchung
ist
groß
Тебя
нельзя
срывать,
но
соблазн
велик
Jack
und
Jim
und
Johnny
wirken
farblos
Джек,
Джим
и
Джонни
меркнут
рядом
с
тобой,
Wenn
sie
neben
dir
unter
önheit
stehen
Когда
они
стоят
у
тебя
под
ногами
Du
wirkst
auf
mi
wie
a
Geist
Ты
действуешь
на
меня
как
привидение
Du
baust
mi
auf
bis
du
mi
niederreißt
Ты
возносишь
меня
до
небес,
а
потом
сбрасываешь
вниз
Du
bist
für
mi
wie
Medizin
Ты
для
меня
как
лекарство
Du
kannst
mi
heilen,
du
machst
mi
hi
Ты
можешь
исцелить
меня,
ты
можешь
сделать
меня
счастливым
Du
brennst
in
der
Brust
Ты
пылаешь
в
груди
Du
bist
die
pure
Lust
Ты
- чистое
наслаждение
Du
bist
die
Königin
in
den
Oipn
drin
Ты
- королева
в
горах
Du
wirkst
auf
mi
wie
a
Geist
Ты
действуешь
на
меня
как
привидение
Du
baust
mi
auf
bis
du
mi
niederreißt
Ты
возносишь
меня
до
небес,
а
потом
сбрасываешь
вниз
Du
bist
für
mi
wie
Medizin
Ты
для
меня
как
лекарство
Du
kannst
mi
heilen,
du
du
machst
mi
hin
Ты
можешь
исцелить
меня,
ты
меня
в
рай
Du
brennst
in
der
Brust
Ты
пылаешь
в
груди
Du
bist
die
pure
Lust
Ты
- чистое
наслаждение
Du
bist
die
Königin
in
den
Oipn
drin
Ты
- королева
в
горах
Du
bist
die
Königin
in
die
Oipn
drin
Ты
- королева
в
горах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Gabalier, Josef Ratnik, Mathias Roska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.