Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Bergkamerad
My Mountain Comrade
Seit
der
kindheit
sind
wir
freunde
Since
childhood,
we
have
been
friends
Sind
wie
brüder
vereint
United
like
brothers
Wir
wissen
alles
voneinander
We
know
everything
about
each
other
Wie
kameraden
halt
so
sind
Just
like
comrades
are
Bist
für
mich
da
wenn
ich
dich
brauch
You
are
there
for
me
when
I
need
you
Und
hörst
mir
zu
wenn
mich
niemand
versteht
And
listen
to
me
when
no
one
else
understands
Ein
unersetzbarer
mensch
An
irreplaceable
person
Auf
einem
langen
lebensweg
On
a
long
life's
journey
Kameraden
halten
zusammen
ein
leben
lang
Comrades
stick
together
for
a
lifetime
Eine
freundschaft
die
ein
männerleben
prägt
A
friendship
that
shapes
a
man's
life
Wie
ein
eisernes
kreuz
das
am
höchsten
gipfel
steht
Like
an
iron
cross
that
stands
on
the
highest
peak
Und
selbst
dem
allerstärksten
sturmwind
widersteht
And
withstands
even
the
strongest
gale
Weil
ich
voll
stolz
für
dich
meine
hand
ins
feuer
Because
I
proudly
put
my
hand
in
the
fire
for
you
Leg
haben
wir
zwei
alles
erlebt
was
eine
männer-
We
two
have
experienced
everything
that
a
man's
Freunschaft
prägt
Friendship
shapes
Und
wenn
die
zeit
für
einen
von
uns
dann
reif
ist
zu
And
when
the
time
comes
for
one
of
us
to
Gehen
die
freundschaft
tief
im
herzen
bleibt
bestehen
Go,
the
friendship
will
remain
deep
in
our
hearts
(Dank
an
Christine
für
den
Text)
(Thanks
to
Christine
for
the
text)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Gabalier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.