Текст и перевод песни Andreas Gabalier - Ohne di (MTV Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohne di (MTV Unplugged)
Без тебя (MTV Unplugged)
Manchmal
denk
i
zruck
an
die
schöne
zeit
mit
dir
Иногда
я
вспоминаю
о
прекрасном
времени
с
тобой,
Wiast
mi
angstroit
host
und
du
aufgschaut
host
zu
mir
Когда
ты
боялась
и
смотрела
на
меня,
Wiast
mi
ganz
fest
ghoitn
host
und
du
gflüstert
host
zu
mir
Когда
ты
крепко
обнимала
меня
и
шептала
мне,
Du
mei
liaba
bua
i
ghear
jo
nur
zu
dir
Ты
мой
любимый,
я
принадлежу
только
тебе.
Ohne
di
kanns
lebm
mir
nix
gebm
Без
тебя
жизнь
мне
ничего
не
даёт,
Ohne
di
is
ois
nur
halb
so
schen
Без
тебя
всё
только
наполовину
так
красиво.
Kannst
du
mir
net
irgendwann
vergebn
Не
могла
бы
ты
когда-нибудь
мне
простить?
Mei
mäderl
du
i
wort
daham
auf
di
Девочка
моя,
я
жду
тебя
дома.
Lochn
host
du
kennan
oft
stundenlang
mit
mir
Смеяться
ты
могла
часами
со
мной,
Net
an
moment
hob
i
mit
dir
breut
Ни
минуты
я
не
скучал
с
тобой.
Busslt
host
mi
fest
wenn
du
fortgfoarn
bist
ganz
weit
Целовала
меня
крепко,
когда
уезжала
далеко,
Und
di
weinend
aut
a
wiedersehn
gfreit
И
со
слезами
на
глазах
радовалась
новой
встрече.
Ohne
di
kanns
lebm
mir
nix
gebm
Без
тебя
жизнь
мне
ничего
не
даёт,
Ohne
di
is
ois
nur
halb
so
schen
Без
тебя
всё
только
наполовину
так
красиво.
Kannst
du
mir
net
irgendwann
vergebn
Не
могла
бы
ты
когда-нибудь
мне
простить?
Mei
mäderl
du
i
wort
daham
auf
di
Девочка
моя,
я
жду
тебя
дома.
Bedanken
möchte
i
mi
für
die
schöne
zeit
mit
dir
Хочу
поблагодарить
тебя
за
прекрасное
время
с
тобой.
Zwingst
mi
jetzt
a
völlig
in
die
knia
Ты
ставишь
меня
сейчас
совершенно
на
колени.
Mit
tränen
in
den
augen
denk
i
an
des
schöne
gfühl
Со
слезами
на
глазах
я
думаю
о
том
прекрасном
чувстве,
Des
i
nimma
länger
mehr
vermissen
wü
Которое
я
больше
не
хочу
терять.
Ohne
di
kanns
lebm
mir
nix
gebm
Без
тебя
жизнь
мне
ничего
не
даёт,
Ohne
di
is
ois
nur
halb
so
schen
Без
тебя
всё
только
наполовину
так
красиво.
Kannst
du
mir
net
irgendwann
vergebn
Не
могла
бы
ты
когда-нибудь
мне
простить?
Mei
mäderl
du
i
wort
daham
auf
di.
Девочка
моя,
я
жду
тебя
дома.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Gabalier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.