Andreas Gabalier - Sie - перевод текста песни на английский

Sie - Andreas Gabalierперевод на английский




Sie
She
Sie hat den Glanz in ihre Augn, der dir Liebe verspricht.
She has the sparkle in her eyes that promises you love.
Jedes Wort des ihre Lippen verlosst klingt in mir wia a Frühlingsgedicht.
Every word that leaves her lips sounds like a spring poem to me.
Mit wird has und koid, wenn Sie mit mir spricht.
I get hot and cold, when she talks to me.
Wie sie geht, wie sie steht und wie sie sich bewegt
The way she walks, the way she stands, and the way she moves
So elegant und charmant reißt sie blicke an sich und mir gibt's an Stich.
So elegant and charming, she draws glances to herself, and it gives me a sting.
Weil i waas dass i dann, nur schwoch werden kann.
Because I know that then, I can only become weak.
Sie hod des feier in ihr und i gspia in mir, dass i Kopf und Verstand,
She has the fire in her, and I can feel in me, that I'm losing my head and mind,
Den Herzschlog in mir an Sie verlier.
Losing my heartbeat to her.
Sie drogt de Liab diaf in ihr.
She's carrying love deep in her.
Sie hat knallroate Schua von ihr griag i ned gnua.
She has bright red shoes, I can't get enough of her.
Sie is kerzengrod durch mei Herz spaziert.
She has paraded through my heart like a blazing candle.
Sie.
She.
Sie drogt de Liab diaf in Ihr.
She's carrying love deep in her.
Weil sie was was sie wü, kommt sie immer an Ziel.
Because she knows what she wants, she always reaches her goal.
Sie flutet die Herzen mit Sonne und leuchtet heller als Licht.
She floods hearts with sunshine and shines brighter than light.
Lass i mi foin woas i für mi, dass i an ihr zabrich.
Let me guess what I know about myself, that I'm going to break for her.
Sie hod des feier in ihr und i gspia in mir, dass i Kopf und Verstand,
She has the fire in her, and I can feel in me, that I'm losing my head and mind,
Den Herzschlog in mir an Sie verlier.
Losing my heartbeat to her.
Sie drogt de Liab diaf in ihr.
She's carrying love deep in her.
Sie hat knallroate Schua von ihr griag i ned gnua.
She has bright red shoes, I can't get enough of her.
Sie is kerzengrod durch mei Herz spaziert.
She has paraded through my heart like a blazing candle.
Ja Sie.
Yes, she.
Sie drogt de Liab diaf in ihr
She's carrying love deep in her
Sie hod des stohlende scheinen,
She has the stolen shine,
Des glitzternd und glänzend und leuchtende Licht der Heimatsun in ihr.
The glittering, shimmering, and shining light of her homeland in her.
Nanananana...
Nanananana...
Sie hod des feier in ihr und i gspia in mir, dass i Kopf und Verstand,
She has the fire in her, and I can feel in me, that I'm losing my head and mind,
Den Herzschlog in mir, an Sie verlier.
Losing my heartbeat in her.
Sie drogt de Liab diaf in ihr.
She's carrying love deep in her.
Sie hat knallroate Schua von ihr griag i ned gnua.
She has bright red shoes, I can't get enough of her.
Sie is kerzengrod durch mei Herz spaziert.
She has paraded through my heart like a blazing candle.
Sie. Ja Sie nur Sie...
She. Yes, she, only she...
Sie trogt de Liab diaf in Ihr
She carries love deep in her





Авторы: Andreas Gabalier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.