Andreas Gabalier - Steirerland (remastered 2009) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andreas Gabalier - Steirerland (remastered 2009)




Steirerland (remastered 2009)
Steirerland (remastered 2009)
Vom Oitausseerlond wo'd scheane Steiamork beginnt
From the Ausseerland where the beautiful Styrian border begins
Wo vom Dochstein no ah Gletschawossa obarinnt
Where glacier water from the Dachstein still flows
Do wo die Dirndl no amoi im Dirndl tonzn gehen
Where the girls still dance in their dirndls
Und die Buam no in da Ledahosn stehn
And the boys still wear their leather pants
Jo jo do om im wundscheanan Ennstoi drin
Yes, yes, there in the beautiful Ennstal valley
Wo am Grimming no die feschn Sennarinan sind
Where the beautiful dairymaids are still on the Grimming
Do wo die Sun no amoi aufn Gletscha aufi scheint
Where the sun still shines on the glaciers
Und da Urgroßvota Steiragstanzln reimt
And the great-grandfather rhymes Styrian dance tunes
Jo jo des Steiralond des is mei Heimatlond
Yes yes the Styrian land is my homeland
Und drum trog i ah mit so Stuiz mei Steiragwond
And that's why I proudly wear my Styrian clothes
Jo wia san froh das ma so fesche Dirndaln hom
Yes, we are happy that we have such pretty girls
Und ah Freindschoft hoit bei uns a Leben long
And that friendship lasts a lifetime with us
Wo die Foarön des Ursprungbachal owaschwimman
Where the streams flow out of the Ursprungbachal Spring
Jo do bist du im scheanan Murtoi drinnen
Yes, there you are in the beautiful Murtal valley
Do wost am Zirbitzkogl aufijodlnt wondan gehst
Where you can go to yodel on the Zirbitzkogel
Und du als Kämpfa in da Seetolaoipn stehst
And you stand as a fighter in the Seetola Alps
Jo jo des Steiralond des is mei Heimatlond
Yes yes the Styrian land is my homeland
Und drum trog i ah mit so Stuiz mei Steiragwond
And that's why I proudly wear my Styrian clothes
Jo wia san froh das ma so fesche Dirndaln hom
Yes, we are happy that we have such pretty girls
Und ah Freindschoft hoit bei uns a Leben long
And that friendship lasts a lifetime with us
Und am Schlossberg om do wo da oite Uhrturm steht
And on the Schlossberg where the old clock tower stands
Wo die Zeit bam handalhoitn wia im Flug vageht
Where time flies by as if you were holding hands
Hot scho da Arnold gsogt - ah von der Stodt kriag i net gnua
Arnold already said - I can't get enough of the city
Do schauma owi af die wundascheane Mur
There we can look down on the beautiful Mura
Jo jo des Steiralond des is mei Heimatlond
Yes yes the Styrian land is my homeland
Und drum trog i ah mit so Stuiz mei Steiragwond
And that's why I proudly wear my Styrian clothes
Jo wia san froh das ma so fesche Dirndaln hom
Yes, we are happy that we have such pretty girls
Und ah Freindschoft hoit bei uns a Leben long
And that friendship lasts a lifetime with us
Jo wia san froh das ma so fesche Dirndaln hom
Yes, we are happy that we have such pretty girls
Und ah Freindschoft hoit bei uns a Leben long
And that friendship lasts a lifetime with us





Авторы: Andreas Gabalier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.