Andreas Johnson - Nobody Told Me (Such A Fool) - перевод текста песни на немецкий

Nobody Told Me (Such A Fool) - Andreas Johnsonперевод на немецкий




Nobody Told Me (Such A Fool)
Niemand Hat Mir Gesagt (So Ein Narr)
Nobody told me, life would be easy
Niemand hat mir gesagt, das Leben wäre einfach
But then, nobody warned me about someone like you
Aber dann, niemand hat mich vor jemandem wie dir gewarnt
That I would surrender, that I would give myself away
Dass ich mich ergeben würde, dass ich mich selbst hingeben würde
So completely, then fall so blue
So vollständig, und dann so traurig werden würde
Nobody told me that this love would bring me down
Niemand hat mir gesagt, dass diese Liebe mich runterziehen würde
Nobody said boy, once it's lost, it just can't be found
Niemand sagte mir, wenn sie einmal verloren ist, kann sie einfach nicht gefunden werden
Nobody warned me that this night would be so cruel
Niemand hat mich gewarnt, dass diese Nacht so grausam sein würde
Nobody told me boy, you're such a fool
Niemand sagte mir, du bist so ein Narr
You're such a fool, all because of you
Du bist so ein Narr, alles wegen dir
You're such a fool, all because of you
Du bist so ein Narr, alles wegen dir
Nobody told me your love would be holy and divine
Niemand hat mir gesagt, deine Liebe wäre heilig und göttlich
Heavenly magic and blood red lips
Himmlische Magie und blutrote Lippen
With the flavour of honey, the scent of jasmine after rain
Mit dem Geschmack von Honig, dem Duft von Jasmin nach Regen
That so much beauty would come to this
Dass so viel Schönheit dazu führen würde
Nobody told me that this guy was so easy to crack
Niemand hat mir gesagt, dass dieser Kerl so leicht zu knacken war
Nobody said boy, once you're gone there's no turning back
Niemand sagte mir, bist du erst einmal weg, gibt es kein Zurück mehr
Nobody warned me that you've gone and changed the rules
Niemand hat mich gewarnt, dass du gegangen bist und die Regeln geändert hast
Nobody told me boy, you're such a fool
Niemand sagte mir, du bist so ein Narr
You are such a fool
Du bist so ein Narr
Nobody told me that a heart was so easy to break
Niemand hat mir gesagt, dass ein Herz so leicht zu brechen war
Nobody said boy, all it takes is just one mistake
Niemand sagte mir, alles was es braucht, ist nur ein Fehler
Nobody warned me that a heat could turn so cool
Niemand hat mich gewarnt, dass eine Hitze so kühl werden könnte
Nobody said boy, boy, you're such a fool
Niemand sagte mir, Mann, Mann, du bist so ein Narr
Such a fool
So ein Narr
You're such a fool
Du bist so ein Narr
You're such a fool
Du bist so ein Narr
You're such a fool
Du bist so ein Narr
You're such a fool, all because of you
Du bist so ein Narr, alles wegen dir
You're such a fool, all because of you
Du bist so ein Narr, alles wegen dir
Nobody told me life would be easy
Niemand hat mir gesagt, das Leben wäre einfach
But then nobody warned me about losing you
Aber dann hat mich niemand davor gewarnt, dich zu verlieren





Авторы: Andreas Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.