Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still My World
Immer noch meine Welt
Close
your
eyes,
let
the
rhythm
take
you
slowly
through
the
night
Schließ
deine
Augen,
lass
den
Rhythmus
dich
langsam
durch
die
Nacht
tragen
Let
the
music
play
forever
on
and
on
Lass
die
Musik
ewig
weiterspielen
And
your
colors
they
will
never
be
denied
Und
deine
Farben,
sie
werden
niemals
geleugnet
werden
You,
You
are
the
one
Du,
Du
bist
die
Eine
And
still
my
world
belongs
to
you
Und
immer
noch
gehört
meine
Welt
dir
Still
my
world
can
wait
Immer
noch
kann
meine
Welt
warten
Still
my
world
that's
what
you
do
every
night
and
day
Immer
noch
meine
Welt,
das
bewirkst
du,
jede
Nacht
und
jeden
Tag
May
the
stars
forever
shine
on
you
and
light
the
way
Mögen
die
Sterne
ewig
auf
dich
scheinen
und
den
Weg
erhellen
On
mysterious
roads
and
darkened
landscapes
Auf
geheimnisvollen
Straßen
und
in
dunklen
Landschaften
And
in
a
while
you
don't
need
me
anymore
Und
nach
einer
Weile
brauchst
du
mich
nicht
mehr
Well
I,
I
want
you
to
know
Nun,
ich,
ich
möchte,
dass
du
weißt
Still
my
world
belongs
to
you
Immer
noch
gehört
meine
Welt
dir
Still
my
world
can
wait
Immer
noch
kann
meine
Welt
warten
Still
my
world
that's
what
you
do
every
night
and
day
Immer
noch
meine
Welt,
das
bewirkst
du,
jede
Nacht
und
jeden
Tag
Do
do
do
do
do
...
Do
do
do
do
do
...
Do
do
do
do
do
...
Do
do
do
do
do
...
Still
my
world
belongs
to
you
Immer
noch
gehört
meine
Welt
dir
Still
my
world
can
wait
Immer
noch
kann
meine
Welt
warten
Still
my
world
that's
what
you
do,
night
and
day
Immer
noch
meine
Welt,
das
bewirkst
du,
Nacht
und
Tag
Close
your
eyes
let
the
rhythm
take
you
gently
down
the
road
Schließ
deine
Augen,
lass
der
Rhythmus
dich
sanft
den
Weg
entlang
führen
May
the
music
stay
forever
in
your
soul
Möge
die
Musik
für
immer
in
deiner
Seele
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Kvint, Andreas Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.