Andreas Johnson - The Greatest Day - перевод текста песни на немецкий

The Greatest Day - Andreas Johnsonперевод на немецкий




The Greatest Day
Der großartigste Tag
Caught the mystic in your eyes
Ich sah das Mystische in deinen Augen
Black as ink and dark as night
Schwarz wie Tinte und dunkel wie die Nacht
You run your fingers through my hair
Du fährst dir mit deinen Fingern durch mein Haar
Your eyes speak what my mouth won't dare to say
Deine Augen sagen, was mein Mund nicht zu sagen wagt
Never let me go ... I swear
Lass mich nie gehen ... Ich schwöre
Baby today will be the greatest day of all
Baby, heute wird der großartigste Tag von allen sein
And you will be everything you want to be today
Und du wirst heute alles sein, was du sein willst
Baby this is the greatest day.
Baby, das ist der großartigste Tag.
Caught the weakness in your smile
Ich sah die Schwäche in deinem Lächeln
A sign of something that you can't deny
Ein Zeichen für etwas, das du nicht leugnen kannst
You look so peaceful when you say
Du siehst so friedlich aus, wenn du sagst
This mad existence I would never ever give away
Dieses verrückte Dasein würde ich niemals aufgeben
So never let me go my love
Also lass mich nie gehen, meine Liebe
Baby today will be the greatest day
Baby, heute wird der großartigste Tag
Of all and you will be everything
von allen sein und du wirst alles sein,
You want to be today
was du heute sein willst
Baby this is the greatest day
Baby, das ist der großartigste Tag
Today will be the gratest day today
Heute wird der großartigste Tag sein, heute
Baby the world on your shoulders
Baby, die Welt auf deinen Schultern
Baby it soon will be over
Baby, es wird bald vorbei sein
So take this time and make the greatest day
Also nimm dir diese Zeit und mach den großartigsten Tag daraus
Caught the mystic in your eyes
Ich sah das Mystische in deinen Augen
Black as ink and sweet as the stars at night
Schwarz wie Tinte und süß wie die Sterne in der Nacht





Авторы: Andreas Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.