Andreas Linse, Bernd Meinunger, Nicole, O. Pinion & Serge Bonheur - Voulez-vous danser... - перевод текста песни на английский




Voulez-vous danser...
Would you like to dance...
Voulez-vous dancer avec moi.
Would you like to dance with me.
Die Sonne fällt rot in's Meer.
The sun falls red into the sea.
Die Nacht fällt über mich her.
Night falls upon me.
Der verdammte Rum ist zu stark
The damned rum is too strong.
Und macht mich schwach.
And it makes me weak.
Stehst neben mir an der Bar.
You are standing next to me at the bar.
Und Du gefällst mir sogar.
And I really like you.
Schaust mich die ganze Zeit an.
You've been looking at me all the time.
Cherchez la femme (madame) na dann.
Cherchez la femme (madame) well then.
Und der Blick verführt meine Fantasie.
And the look seduces my dreams.
Und mein Herz rutscht mir in die Knie.
And my heart sinks into my knees.
Dein Lächeln sagt:
Your smile says:
Du lebst nur einmal Cherie
You only live once Cherie
Voulez-vous dancer avec moi.
Would you like to dance with me.
Komm laß uns Tanzen ce soir.
Come on, let's dance tonight.
Fall in meine Arme ok.
Fall into my arms ok.
Allez, dancer.
Come on, let's dance.
Voulez-vous coucher avec moi.
Would you like to sleep with me.
Na wo wirst Du schlafen ce soir.
Well where will you sleep tonight.
Morgen ist ein anderer Tag für Dich.
Tomorrow is another day for you.
Für mich. pourquois pas.
For me, why not.
Voulez-vous coucher avec moi.
Would you like to sleep with me.
Warum nicht.
Why not.
Voulez-vous coucher avec moi.
Would you like to sleep with me.
Du flüsterst mir was in's Ohr.
You whisper something in my ear.
Je veux faire l'amour kommt drin vor.
I want to make love is in it.
Ich hör zu und denk mir, na ja
I listen and think to myself, well
Mit Dir ca vas.
With you ca vas.
Fühl Deine Hand auf der Haut.
Feel your hand on your skin.
Na mal sehn wie weit die sich traut.
Well, let's see how far she dares.
Hab schließlich auch meinen Stolz.
After all, I also have my pride.
Na ja, ok, ach was soll's.
Well, ok, what the heck.
Gegen so'n Gefühl hast Du keine Chance.
You have no chance against such a feeling.
Bringst mich total aus der Balance
You take me completely off balance.
Machst mich verrückt.
You drive me crazy.
Geh auf Dich zu wie in Trance.
I'm walking towards you like I'm in a trance.
Voulez-vous dancer avec moi.
Would you like to dance with me.
Komm laß uns Tanzen ce soir.
Come on, let's dance tonight.
Fall in meine Arme ok.
Fall into my arms ok.
Allez, dancer.
Come on, let's dance.
Voulez-vous coucher avec moi.
Would you like to sleep with me.
Na wo wirst Du schlafen ce soir.
Well where will you sleep tonight.
Morgen ist ein anderer Tag (für Dich.
Tomorrow is another day (for you.
Für mich). Pourquois pas.
For me). Why not.
Voulez-vous coucher avec moi.
Would you like to sleep with me.
Warum nicht.
Why not.
Voulez-vous coucher avec moi.
Would you like to sleep with me.
Voulez-vous dancer avec moi.
Would you like to dance with me.
Ich will, Du willst es ce soir.
I want to, you want to tonight.
Voulez-vous dancer avec moi.
Would you like to dance with me.
Ich will, Du fühlst es ce soir.
I want to, you feel it tonight.
Komm in meine Arme ok.
Come into my arms ok.
Allez, danser.
Come on, let's dance.
Voulez-vous dancer avec moi.
Would you like to dance with me.
Voulez-vous coucher avec moi.
Would you like to sleep with me.
Morgen ist ein anderer Tag für Dich.
Tomorrow is another day for you.
Für mich. Pourquois pas.
For me, why not.
Voulez-vous dancer avec moi.
Would you like to dance with me.
Warum nicht.
Why not.
Voulez-vous coucher avec moi.
Would you like to sleep with me.
Voulez-vous, voulez-vous avec moi?
Would you like to, would you like to with me?





Авторы: Bernd Meinunger, Serge Bonheur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.