Andreas Linse, Bernd Meinunger, Nicole, O. Pinion & Serge Bonheur - Voulez-vous danser... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andreas Linse, Bernd Meinunger, Nicole, O. Pinion & Serge Bonheur - Voulez-vous danser...




Voulez-vous danser...
Хотите потанцевать...
Voulez-vous dancer avec moi.
Хотите потанцевать со мной?
Die Sonne fällt rot in's Meer.
Солнце красное падает в море.
Die Nacht fällt über mich her.
Ночь опускается на меня.
Der verdammte Rum ist zu stark
Этот проклятый ром слишком крепкий
Und macht mich schwach.
И делает меня слабым.
Stehst neben mir an der Bar.
Стоишь рядом со мной у бара.
Und Du gefällst mir sogar.
И ты мне даже нравишься.
Schaust mich die ganze Zeit an.
Смотришь на меня всё время.
Cherchez la femme (madame) na dann.
Ищите женщину (мадам), ну же.
Und der Blick verführt meine Fantasie.
И твой взгляд соблазняет мою фантазию.
Und mein Herz rutscht mir in die Knie.
И мое сердце уходит в пятки.
Dein Lächeln sagt:
Твоя улыбка говорит:
Du lebst nur einmal Cherie
Живешь только раз, дорогая.
Voulez-vous dancer avec moi.
Хотите потанцевать со мной?
Komm laß uns Tanzen ce soir.
Давай потанцуем сегодня вечером.
Fall in meine Arme ok.
Упади в мои объятия, хорошо?
Allez, dancer.
Allez, танцуй.
Voulez-vous coucher avec moi.
Хотите лечь со мной в постель?
Na wo wirst Du schlafen ce soir.
Ну, где ты будешь спать сегодня вечером?
Morgen ist ein anderer Tag für Dich.
Завтра будет другой день для тебя.
Für mich. pourquois pas.
Для меня. Почему бы и нет.
Voulez-vous coucher avec moi.
Хотите лечь со мной в постель?
Warum nicht.
Почему нет.
Voulez-vous coucher avec moi.
Хотите лечь со мной в постель?
Du flüsterst mir was in's Ohr.
Ты шепчешь мне что-то на ухо.
Je veux faire l'amour kommt drin vor.
Je veux faire l'amour звучит там.
Ich hör zu und denk mir, na ja
Я слушаю и думаю, ну да
Mit Dir ca vas.
С тобой всё получится.
Fühl Deine Hand auf der Haut.
Чувствую твою руку на своей коже.
Na mal sehn wie weit die sich traut.
Ну, посмотрим, насколько ты смелая.
Hab schließlich auch meinen Stolz.
У меня ведь тоже есть гордость.
Na ja, ok, ach was soll's.
Ну да, ладно, а что такого.
Gegen so'n Gefühl hast Du keine Chance.
Против такого чувства у тебя нет шансов.
Bringst mich total aus der Balance
Ты полностью выводишь меня из равновесия.
Machst mich verrückt.
Сводишь меня с ума.
Geh auf Dich zu wie in Trance.
Иду к тебе, как в трансе.
Voulez-vous dancer avec moi.
Хотите потанцевать со мной?
Komm laß uns Tanzen ce soir.
Давай потанцуем сегодня вечером.
Fall in meine Arme ok.
Упади в мои объятия, хорошо?
Allez, dancer.
Allez, танцуй.
Voulez-vous coucher avec moi.
Хотите лечь со мной в постель?
Na wo wirst Du schlafen ce soir.
Ну, где ты будешь спать сегодня вечером?
Morgen ist ein anderer Tag (für Dich.
Завтра будет другой день (для тебя.
Für mich). Pourquois pas.
Для меня). Почему бы и нет.
Voulez-vous coucher avec moi.
Хотите лечь со мной в постель?
Warum nicht.
Почему нет.
Voulez-vous coucher avec moi.
Хотите лечь со мной в постель?
Voulez-vous dancer avec moi.
Хотите потанцевать со мной?
Ich will, Du willst es ce soir.
Я хочу, ты хочешь этого сегодня вечером.
Voulez-vous dancer avec moi.
Хотите потанцевать со мной?
Ich will, Du fühlst es ce soir.
Я хочу, ты чувствуешь это сегодня вечером.
Komm in meine Arme ok.
Упади в мои объятия, хорошо?
Allez, danser.
Allez, танцуй.
Voulez-vous dancer avec moi.
Хотите потанцевать со мной?
Voulez-vous coucher avec moi.
Хотите лечь со мной в постель?
Morgen ist ein anderer Tag für Dich.
Завтра будет другой день для тебя.
Für mich. Pourquois pas.
Для меня. Почему бы и нет.
Voulez-vous dancer avec moi.
Хотите потанцевать со мной?
Warum nicht.
Почему нет.
Voulez-vous coucher avec moi.
Хотите лечь со мной в постель?
Voulez-vous, voulez-vous avec moi?
Хотите, хотите со мной?





Авторы: Bernd Meinunger, Serge Bonheur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.