Текст и перевод песни Andreas Linse, Bernd Meinunger, Nicole & Ralph Siegel - Mehr als ein bisschen Frieden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mehr als ein bisschen Frieden
A Little Bit More Peace
Wir
haben
aus
den
Fehlern
nicht
viel
gelernt
We
haven't
learned
much
from
our
past
mistakes
Und
uns
vom
Frieden
immer
weiter
entfernt,
And
we've
grown
further
and
further
away
from
peace,
Dabei
glaubten
wir,
We
thought
Wir
schaffen
hier
eine
bessere
Welt.
We
were
creating
a
better
world
here.
Doch
die
dort
oben
spielen
weiter
ihr
Spiel
But
those
above
continue
to
play
their
game
Und
wir
hier
unten
hatten
bloß
so'n
Gefühl
And
we
down
here
just
had
a
feeling
Von
Ohnmacht
und
Zorn;
Of
powerlessness
and
anger;
Verraten,
verlor'n
sind
die
träume
von
einst.
Betrayed,
lost
are
the
dreams
of
the
past.
Die
Zeit
läuft
uns
davon,
die
schöne
Illusion
verfliegt
wie'n
Luftballon
im
Wind.
Time
is
running
out,
the
beautiful
illusion
fades
like
a
balloon
in
the
wind.
Denn
alles
ändert
sich,
nur
reden
ändert
nichts
und
diese
Welt
braucht
ganz
bestimmt:
Because
everything
is
changing,
only
talking
doesn't
change
anything
and
this
world
definitely
needs:
Mehr
als
ein
bisschen
Frieden,
More
than
a
little
bit
of
peace,
Mehr
als
ein
bisschen
Vernunft
und
Gefühl,
More
than
a
little
bit
of
reason
and
feeling,
Ganz
oder
gar
nicht,
All
or
nothing,
Denn
Einsicht
kommt
niemals
zu
spät.
Because
understanding
is
never
too
late.
Mehr
als
ein
bisschen
Frieden,
More
than
a
little
bit
of
peace,
Mach
uns
aus
Schaden
mal
klug,
Make
us
wise
from
harm
Dass
wir
verstehn,
That
we
understand,
Ein
bisschen
ist
nicht
genug.
A
little
bit
is
not
enough.
Wir
sind
nicht
hilflos,
wir
sind
meist
nur
bequem
We
are
not
helpless,
we
are
mostly
just
comfortable
Und
wir
sind
nicht
so
dumm
die
Wahrheit
zu
sehn.
And
we
are
not
so
stupid
as
not
to
see
the
truth.
Sag
nie
mehr
vielleicht,
sag
endlich
es
reicht,
es
muss
was
geschehn.
Never
say
maybe
again,
finally
say
it's
enough,
something
has
to
happen.
Die
Zeit
läuft
uns
davon,
die
schöne
Illusion
verfliegt
wie'n
Luftballon
im
Wind.
Time
is
running
out,
the
beautiful
illusion
fades
like
a
balloon
in
the
wind.
Denn
alles
ändert
sich,
nur
reden
ändert
nichts
und
diese
Welt
braucht
ganz
bestimmt:
Because
everything
is
changing,
only
talking
doesn't
change
anything
and
this
world
definitely
needs:
Mehr
als
ein
bisschen
Frieden,
More
than
a
little
bit
of
peace,
Mehr
als
ein
bisschen
Vernunft
und
Gefühl,
More
than
a
little
bit
of
reason
and
feeling,
Ganz
oder
gar
nicht,
All
or
nothing,
Denn
Einsicht
kommt
niemals
zu
spät.
Because
understanding
is
never
too
late.
Mehr
als
ein
bisschen
Frieden,
More
than
a
little
bit
of
peace,
Mach
uns
aus
Schaden
mal
klug,
Make
us
wise
from
harm
Dass
wir
verstehn,
That
we
understand,
Ein
bisschen
ist
nicht
genug.
A
little
bit
is
not
enough.
Die
Zeit
läuft
uns
davon,
die
schöne
Illusion
verfliegt
wie'n
Luftballon
im
Wind.
Time
is
running
out,
the
beautiful
illusion
fades
like
a
balloon
in
the
wind.
Denn
alles
ändert
sich,
nur
reden
ändert
nichts
und
diese
Welt
braucht
ganz
bestimmt:
Because
everything
is
changing,
only
talking
doesn't
change
anything
and
this
world
definitely
needs:
Mehr
als
ein
bisschen
Frieden,
More
than
a
little
bit
of
peace,
Mehr
als
ein
bisschen
Vernunft
und
Gefühl,
More
than
a
little
bit
of
reason
and
feeling,
Ganz
oder
gar
nicht,
All
or
nothing,
Denn
Einsicht
kommt
niemals
zu
spät.
Because
understanding
is
never
too
late.
Mehr
als
ein
bisschen
Frieden,
More
than
a
little
bit
of
peace,
Mach
uns
aus
Schaden
mal
klug,
Make
us
wise
from
harm
Dass
wir
verstehn,
That
we
understand,
Ein
bisschen
ist
nicht
genug.
A
little
bit
is
not
enough.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph (jun.) Siegel, Bernd Meinunger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.