Andreas Linse, Nicole & Nicole Seibert - Das letzte Lied - перевод текста песни на английский

Das letzte Lied - Andreas Linse, Nicole & Nicole Seibertперевод на английский




Das letzte Lied
The Last Song
Das letzte Lied wird lang noch nicht erklingen
The final song is still far from sounding
Das allerletzte Lied ist noch so weit
The very last song is still so far away
Noch wird nichts und niemand mich zum Schweigen bringen
Nothing and no one will silence me yet
Nein dazu bin ich noch nicht bereit
No. I'm not ready for that yet
Solang' ich diese Sehnsucht in mir spüre
As long as I feel this longing in me
Weiß ich genau ich komm' doch nicht zur Ruh'
I know for sure that I will never find peace
Solange ich die Lust auf Leben nie verliere
As long as I never lose my zest for life
Solange lern' ich immer noch dazu
I will always continue to learn
Ich musst' mich nie verbiegen zu keiner Zeit
I never had to compromise at any time
Und Hand aufs Herz ich hätt's auch nie getan
And to be honest, I would never have done so
All die vielen kleinen Lügen und Intrigen
All the many little lies and intrigues
Ich hab' sie ignoriert in all den Jahr'n
I have ignored them for all these years
Und ich spür' es immer noch immer noch
And I still feel it, again and again
Das Kribbeln vor dem Schritt ins Licht Immer wieder heimgesucht so oft verflucht
The tingling before I step into the light. I am haunted by it so often, damned so often
Und doch ohne geht es nicht
And yet I can't do without it
Denn ich will es immer noch immer noch
Because I still want it. Again and again
Das Fieber das bittersüß mich quält
The fever that torments me, that is both sweet and bitter
Auch wenn ich tausend Tode sterbe - jedes Mal
Even if I die a thousand deaths - every time
Bis der Vorhang fällt
Until the curtain falls
Das letzte Wort ist lang noch nicht gesprochen
The last word has still not been spoken
Auch wenn du meinst es ist alles gesagt
Even if you think everything has been said
Vielleicht liegt noch so viel zwischen den Zeilen
There may still be so much between the lines
Du hast mich nur noch nie danach gefragt
You've just never asked me about it
Und außerdem ist da noch was das mich auf die Bretter zwingt
And then there is something else that forces me onto the stage
Das wie ein ewiges Feuer in mir brennt
It burns within me like an eternal fire
Es macht mich stark es macht mich schwach
It makes me strong, it makes me weak
Es lässt mich nie mehr los
It will never let me go
Das was man Lampenfieber nennt
What is known as stage fright
Und ich spür' es immer noch...
And I still feel it...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.