Andreas Martin - Bittersüß - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andreas Martin - Bittersüß




Bittersüß
Горько-сладко
Ich sah ihr nach als sie fortging,
Я смотрел ей вслед, когда она уходила,
Und sie warf keinen Blick mehr zurück.
И она не оглянулась ни разу.
Und die Hoffnung die noch in mir lebte,
И надежда, что ещё жила во мне,
Sie zerbrach Schritt für Schritt.
Разбивалась шаг за шагом.
Sie ging allein auf der Straße
Она шла одна по улице,
Und der Herbstwind zerwühlte ihr Haar,
И осенний ветер трепал её волосы,
Immer weiter, weiter und weiter,
Всё дальше, дальше, дальше,
Dann war sie nicht mehr da.
А потом её не стало.
Bittersüß, bittersüß war ihr letzter Kuss.
Горько-сладким, горько-сладким был её последний поцелуй.
Ich verstand ohne Worte, dass sie fortgehen muss.
Я понял без слов, что она должна уйти.
Bittersüß, bittersüß war die Zeit mit ihr.
Горько-сладким, горько-сладким было время с ней.
Ich verlor ihre Liebe,
Я потерял её любовь,
Doch sie lebt noch in mir.
Но она всё ещё живёт во мне.
Ich habe gekämpft und verloren,
Я боролся и проиграл,
Doch ich hab' auch gelebt und geliebt.
Но я также жил и любил.
Und ich kenne Verzweiflung und Hoffnung
И я знаю отчаяние и надежду,
Bittersüß, so wie sie.
Горько-сладкие, как она.
Unsere letzten paar Stunden
Наши последние несколько часов
Waren unendlich kostbar für mich.
Были безмерно дороги для меня.
Ich bereue nicht eine Sekunde,
Я не жалею ни об одной секунде,
Denn ich liebte nur sie
Ведь я любил только её.
Bittersüß, bittersüß war ihr letzter Kuss.
Горько-сладким, горько-сладким был её последний поцелуй.
Ich verstand ohne Worte, dass sie fortgehen muss.
Я понял без слов, что она должна уйти.
Bittersüß, bittersüß war die Zeit mit ihr.
Горько-сладким, горько-сладким было время с ней.
Ich verlor ihre Liebe,
Я потерял её любовь,
Doch sie lebt noch in mir.
Но она всё ещё живёт во мне.
Die Wärme und Zärtlichkeit sind in mir tief angebrannt,
Тепло и нежность глубоко запечатлены во мне,
Ganz genau so wie die Traurigkeit und der Schmerz.
Так же, как и печаль, и боль.
Und so steh ich hier und ich seh ihr nach,
И вот я стою здесь и смотрю ей вслед,
Und ich weiss sie kommt nie mehr.
И знаю, что она никогда не вернётся.
Und ich spür die Tränen tief in meinem Herzen.
И я чувствую слёзы глубоко в своём сердце.
Bittersüß, bittersüß war ihr letzter Kuss.
Горько-сладким, горько-сладким был её последний поцелуй.
Ich verstand ohne Worte, dass sie fortgehen muss.
Я понял без слов, что она должна уйти.
Bittersüß, bittersüß war die Zeit mit ihr.
Горько-сладким, горько-сладким было время с ней.
Ich verlor ihre Liebe,
Я потерял её любовь,
Doch sie lebt noch in mir.
Но она всё ещё живёт во мне.





Авторы: Bernd Meinunger, Andreas Krause


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.