Текст и перевод песни Andreas Martin - Deine Flügel fangen Feuer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deine Flügel fangen Feuer
Твои крылья охвачены огнём
Du
bist
frei
Ты
свободна,
Lebst
dein
Leben
nur
so
wie
Du's
willst
Живёшь
так,
как
хочешь
лишь
ты
одна.
Gibst
nur
Liebe
wenn
du's
wirklich
fühlst
Даришь
любовь,
лишь
когда
чувствуешь
ее
сполна.
Hält
Dich
nichts
und
niemand
mehr
zurück
Тебя
не
удержать,
ты
уже
не
вернешься
назад.
Und
Du
fliegst
wie
ein
Falter
durchs
Licht
И
летишь,
словно
мотылёк
на
свет,
In
diesem
Augenblick
В
этот
самый
момент.
Deine
Flügel
fangen
Feuer
Твои
крылья
охвачены
огнём,
Wenn
du
liebst
dann
gibst
Du
Dich
ganz
Когда
любишь,
ты
вся
отдаешься
лишь
ему
одному.
Deine
Flügel
fangen
Feuer
Твои
крылья
охвачены
огнём,
Und
Du
tanzt
Deinen
schönsten
Tanz
И
ты
танцуешь
свой
самый
красивый
танец,
я
это
пойму.
Und
Du
wirfst
alles
von
Dir
И
ты
бросаешь
всё,
In
diese
Liebe
rein
В
эту
любовь
без
сомненья,
Deine
Flügel
fangen
Feuer
Твои
крылья
охвачены
огнём,
Doch
das
muß
so
sein
Так
и
должно
быть,
без
всякого
объясненья.
Du
willst
viel
Ты
хочешь
многого,
Nur
was
gut
ist
ist
Dir
gut
genug
Только
лучшее
тебе
подходит,
это
знаю
я.
Als
zu
Lieben
ohne
Sonnenflug
Чем
любить
без
полёта,
не
зная,
что
такое
заря.
Und
Dein
Herz
И
твоё
сердце
Das
brennt
dabei
volles
Risiko
Горит,
рискуя
всем
без
остатка,
Wo
du
bist,
ist
der
Himmel
leer
Там,
где
ты,
небо
пусто
всегда,
Niemand
fliegt
so
hoch
wie
Du
Никто
не
летает
так
высоко,
как
ты,
без
остатка.
Deine
Flügel
fangen
Feuer
Твои
крылья
охвачены
огнём,
Wenn
du
liebst
dann
gibst
Du
Dich
ganz
Когда
любишь,
ты
вся
отдаешься
лишь
ему
одному.
Deine
Flügel
fangen
Feuer
Твои
крылья
охвачены
огнём,
Und
Du
tanzt
Deinen
schönsten
Tanz
И
ты
танцуешь
свой
самый
красивый
танец,
я
это
пойму.
Und
Du
wirfst
alles
von
Dir
И
ты
бросаешь
всё,
In
diese
Liebe
rein
В
эту
любовь
без
сомненья,
Deine
Flügel
fangen
Feuer
Твои
крылья
охвачены
огнём,
Doch
das
muß
so
sein
Так
и
должно
быть,
без
всякого
объясненья.
Deine
Flügel
fangen
Feuer
Твои
крылья
охвачены
огнём,
Wenn
du
liebst
dann
gibst
Du
Dich
ganz
Когда
любишь,
ты
вся
отдаешься
лишь
ему
одному.
Deine
Flügel
fangen
Feuer
Твои
крылья
охвачены
огнём,
Und
Du
tanzt
Deinen
schönsten
Tanz
И
ты
танцуешь
свой
самый
красивый
танец,
я
это
пойму.
Und
Du
wirfst
alles
von
Dir
И
ты
бросаешь
всё,
In
diese
Liebe
rein
В
эту
любовь
без
сомненья,
Deine
Flügel
fangen
Feuer
Твои
крылья
охвачены
огнём,
Doch
das
muß
so
sein
Так
и
должно
быть,
без
всякого
объясненья.
Deine
Flügel
fangen
Feuer
Твои
крылья
охвачены
огнём,
Wenn
du
liebst
dann
gibst
Du
Dich
ganz
Когда
любишь,
ты
вся
отдаешься
лишь
ему
одному.
Deine
Flügel
fangen
Feuer
Твои
крылья
охвачены
огнём,
Und
Du
tanzt
Deinen
schönsten
Tanz
И
ты
танцуешь
свой
самый
красивый
танец,
я
это
пойму.
Und
Du
wirfst
alles
von
Dir
И
ты
бросаешь
всё,
In
diese
Liebe
rein...
В
эту
любовь
без
сомненья...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans-joachim Horn-bernges, Andreas Martin-krause
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.