Andreas Martin - Geh nicht vorbei (als wär'n wir uns fremd) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andreas Martin - Geh nicht vorbei (als wär'n wir uns fremd)




Geh nicht vorbei (als wär'n wir uns fremd)
Pass Me Not By (As If We Were Strangers)
Ich treff' Dich auf der Straße,
I meet you on the street,
Ein and'rer ist bei Dir.
With someone else by your side.
Geh auf Dich zu da seh' ich Deine Augen.
I approach you and see your eyes,
Sie schicken mir Signale es ist aus mit Dir und mir,
They signal to me: it's over between you and I
Und ich denk bloß,
And I just think,
Was soll das?
How could this be?
Geh nicht vorbei, als wär'n wir uns fremd,
Don't pass me by as if we were strangers,
Denn ich lieb' Dich doch und fühl immer noch Deine Wärme.
For I still love you and feel your warmth,
Drum geh nicht vorbei, als wär' nichts gescheh'n,
So don't just pass me by as if nothing had happened,
Denn die Zärtlichkeit trug uns einmal weit zu den Sternen.
For our tenderness once carried us to the stars,
Du schaust nicht zu mir rüber
You don't look in my direction,
Und ich frag mich, was ist los.
And I wonder what's going on,
Seh, über Dein Gesicht läuft eine Träne.
I see a tear running down your cheek,
Ich lass Dich so nicht fort geh'n,
I can't let you go like this,
Meine Sehnsucht ist zu groß,
My longing is too great,
Auch wenn alles vorbei ist.
Even if it's all over.
Geh nicht vorbei, als wär'n wir uns fremd,
Don't pass me by as if we were strangers,
Denn ich lieb' Dich doch und fühl immer noch Deine Wärme.
For I still love you and feel your warmth,
Drum geh nicht vorbei, als wär' nichts gescheh'n,
So don't just pass me by as if nothing had happened,
Denn die Zärtlichkeit trug uns einmal weit zu den Sternen.
For our tenderness once carried us to the stars,
Geh nicht vorbei, als wär'n wir uns fremd,
Don't pass me by as if we were strangers,
Denn ich lieb' Dich doch und fühl immer noch Deine Wärme.
For I still love you and feel your warmth,
Drum geh nicht vorbei, als wär' nichts gescheh'n,
So don't just pass me by as if nothing had happened,
Denn die Zärtlichkeit trug uns einmal weit zu den Sternen.
For our tenderness once carried us to the stars,
Denn die Zärtlichkeit trug uns einmal weit zu den Sternen!
For our tenderness once carried us to the stars!





Авторы: Werner Schueler-steger, Norbert Beyerl, Tino Desogus, Domenico Visciani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.