Текст и перевод песни Andreas Martin - Ich fang dir den Mond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich fang dir den Mond
I'll Catch the Moon for You
Du,
ich
schiebe
die
Wolken
jetzt
weg,
Baby,
I'll
push
away
the
clouds,
Ich
brauch
ne
freie
Bahn.
I
need
a
clear
path.
Niemand
und
nichts
hält
mich
auf,
Nothing
and
no
one
can
stop
me,
Denn
für
mich,
gibt's
nur
eine
Frau.
Because
for
me,
there
is
only
one
woman.
Ja,
Du
hast
auch
an
mich
geglaubt
Yes,
you
believe
in
me
Als
wirklich
nichts
mehr
ging.
When
nothing
else
works.
Darum
schenk
ich
Dir
hier
und
heut
That's
why
I'm
giving
you
here
and
now
Den
Hauptgewinn.
The
grand
prize.
Ich
fang
Dir
den
Mond
I'll
catch
the
moon
Mit
einem
gold'nen
Lasso
ein,
With
a
golden
lasso,
Dann
wird
es
um
Dich,
nie
wieder
dunkel
sein
Then
it
will
never
be
dark
for
you
Deine
Haare
leuchten
grenzenlos
Your
hair
will
shine
infinitely
Und
deine
Augen
tun
es
sowieso
And
your
eyes
will
do
it
anyway
Ich
fang
Dir
den
Mond
heut
ein,
I'm
catching
the
moon
for
you
today,
Nur
für
Dich
ganz
allein
.
Just
for
you
alone.
Hast
mit
mir
nie
den
Molli
gemacht
Never
played
the
fool
with
me
Und
dafür
dank
ich
Dir.
And
I
thank
you
for
that.
Hast
mir
soviel
im
Leben
geschenkt,
You
have
given
me
so
much
in
life,
Hälst
mich
warm,
auch
wenn
ich
nicht
frier.
You
keep
me
warm,
even
when
I
am
not
cold.
Denn
Du
hast
auch
an
mich
geglaubt,
Because
you
believe
in
me
Als
wirklich
nichts
mehr
ging.
When
nothing
else
works.
Dafür
schenk
ich
Dir
hier
und
heut,
For
that,
I
give
you
here
and
now,
Den
Hauptgewinn
The
grand
prize.
Ich
fang
Dir
den
Mond
I'll
catch
the
moon
Mit
einem
goldnen
Lasso
ein,
With
a
golden
lasso,
Dann
wird
es
um
Dich,
nie
wieder
dunkel
sein
Then
it
will
never
be
dark
for
you
Deine
Haare
leuchten
grenzenlos
Your
hair
will
shine
infinitely
Und
deine
Augen
tun
es
sowieso
And
your
eyes
will
do
it
anyway
Ich
fang
Dir
den
Mond
heut
ein,
I'm
catching
the
moon
for
you
today,
Nur
für
Dich
ganz
allein
.
Just
for
you
alone.
Du,ich
fang
Dir
den
Mond...
You,
I'm
catching
the
moon...
Du,
ich
fang
Dir
den
Mond...
You,
I'm
catching
the
moon...
Ich
fang
Dir
den
Mond
I'll
catch
the
moon
Mit
einem
gold'nen
Lasso
ein,
With
a
golden
lasso,
Dann
wird
es
um
Dich,
nie
wieder
dunkel
sein
Then
it
will
never
be
dark
for
you
Deine
Haare
leuchten
grenzenlos
Your
hair
will
shine
infinitely
Und
deine
Augen
tun
es
sowieso
And
your
eyes
will
do
it
anyway
Ich
fang
Dir
den
Mond
heut
ein,
I'm
catching
the
moon
for
you
today,
Nur
für
Dich
ganz
allein
.
Just
for
you
alone.
Ich
fang
Dir
den
Mond
I'll
catch
the
moon
Mit
einem
gold'nen
Lasso
ein,
With
a
golden
lasso,
Dann
wird
es
um
Dich,
nie
wieder
dunkel
sein
Then
it
will
never
be
dark
for
you
Deine
Haare
leuchten
grenzenlos
Your
hair
will
shine
infinitely
Und
deine
Augen
tun
es
sowieso
And
your
eyes
will
do
it
anyway
Ich
fang
Dir
den
Mond
heut
ein,
I'm
catching
the
moon
for
you
today,
Nur
für
Dich
ganz
allein
.
Just
for
you
alone.
Ich
fang
Dir
den
Mond
I'll
catch
the
moon
Mit
einem
gold'nen
Lasso
ein,
With
a
golden
lasso,
Dann
wird
es
um
Dich,
nie
wieder
dunkel
sein
Then
it
will
never
be
dark
for
you
Deine
Haare
leuchten
grenzenlos
Your
hair
will
shine
infinitely
Und
deine
Augen
tun
es
sowieso
And
your
eyes
will
do
it
anyway
Ich
fang
Dir
den
Mond
heut
ein,
I'm
catching
the
moon
for
you
today,
Nur
für
Dich
ganz
allein
.
Just
for
you
alone.
Deine
Haare
leuchten
grenzenlos
Your
hair
will
shine
infinitely
Und
deine
Augen
tun
es
sowieso
And
your
eyes
will
do
it
anyway
Ich
fang
Dir
den
Mond
heut
ein,
I'm
catching
the
moon
for
you
today,
Nur
für
Dich
ganz
allein
.
Just
for
you
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin Weisser, Benjamin Hils, Michael Wendling, Michael Buschjan, Jean-pierre Valance
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.