Andreas Martin - Sie sagte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andreas Martin - Sie sagte




Sie sagte
She Said
Ich kam spät nachts zu ihr ins Zimmer.
I came into your room late at night.
Sie war noch wach und sagte leis':
You were still awake and quietly said:
Das ist keine Liebe,
This is not love,
Wenn ich das Gefühl hab,
If I have the feeling,
Dass ich so wenig von dir weiß.
That I know so little about you.
Sie sagte: würdest du denn um mich weinen,
She said: would you cry for me,
Wenn ich fort geh?
If I were to leave?
Sie sagte: würdest du dich nach mir sehnen,
She said: would you yearn for me,
Tag und Nacht?
Day and night?
Sie sagte: ich will einfach wissen,
She said: I simply want to know,
Würdest du mich vermissen
Would you miss me
Mehr als alles mehr als alles auf der Welt?
More than anything more than anything in the world?
Sie sagte: würdest du dein Leben geben
She said: would you give your life
Für die Liebe?
For love?
Bis zum Ende der Welt geh'n und kämpfen
Travel to the end of the world and fight
Für uns zwei?
For the two of us?
Komm und schau mir in die Augen,
Come and look into my eyes,
Laß mich wieder dran glauben,
Let me believe again,
Das mit uns beiden geht nie vorbei.
That our love will never end.
Und ich stand da mit leeren Händen.
And I stood there empty handed.
Wie sollte sie mir je verzeihn?
How could she ever forgive me?
Auf einmal verstand ich,
Suddenly I understood,
Wenn ich sie jetzt geh'n lass,
If I let her go now,
Dann werd' ich nie mehr glücklich sein.
I will never be happy again.
Sie sagte: würdest du denn um mich weinen,
She said: would you cry for me,
Wenn ich fort geh?
If I were to leave?
Sie sagte: würdest du dich nach mir sehnen,
She said: would you yearn for me,
Tag und Nacht?
Day and night?
Sie sagte: ich will einfach wissen,
She said: I simply want to know,
Würdest du mich vermissen
Would you miss me
Mehr als alles mehr als alles auf der Welt?
More than anything more than anything in the world?
Sie sagte: würdest du dein Leben geben
She said: would you give your life
Für die Liebe?
For love?
Bis zum Ende der Welt geh'n und kämpfen
Travel to the end of the world and fight
Für uns zwei?
For the two of us?
Komm und schau mir in die Augen,
Come and look into my eyes,
Laß mich wieder dran glauben,
Let me believe again,
Das mit uns beiden geht nie vorbei.
That our love will never end.
Ich schwör dir: ich würd' zum ersten mal weinen,
I swear to you: I would cry for the first time,
Wenn du fort gehst.
If you were to leave.
Ich schwör dir: ich würd' mich nach dir sehnen,
I swear to you: I would yearn for you,
Tag und Nacht.
Day and night.
Und du wirst niemals wissen,
And you will never know,
Wie sehr ich dich vermisse,
How much I miss you,
Du wirst dann ja nicht mehr bei mir sein.
You won’t be there with me.
Ich schwör Dir: ich würd' mein Leben geben
I swear to you: I would give my life
Für uns're Liebe.
For our love.
Bis zum Ende der Welt geh'n und kämpfen
Travel to the end of the world and fight
Für uns zwei.
For the two of us.
Komm und schau mir in die Augen
Come and look into my eyes
Und versuch mir zu glauben,
And try to believe,
Das mit uns beiden geht nie vorbei.
That our love will never end.





Авторы: Andreas Martin-krause, Michael Buschjan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.