Andreas Martin - Tränen der Nacht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andreas Martin - Tränen der Nacht




Tränen der Nacht
Tears of the Night
Auch wenn du lange geschwiegen hast aus Liebe und aus Scham.
Even when you have been silent for a long time, out of love and shame.
Irgendwann war's zuviel der Last die dir dein Leben nahm.
Eventually, it was too much of a burden that took your life.
Den Frust, die Wut und den Alkohol liess er an dir aus und zuhaus war kein Zuhaus.
The frustration, the anger and the alcohol, he let out on you, and home was not home.
Du hast in den Tränen der Nacht den Glauben an Liebe verloren.
In the tears of the night, you lost your faith in love.
Einfach nur noch gedacht nie wieder - nie wieder.
Just thought never again - never again.
Angst hat Dich mutig gemacht und einmal hast du dir geschworen, du weinst diese Tränen der Nacht nie wieder - nie wieder.
Fear made you brave, and once you swore, you will never cry these tears of the night again - never again.
Und eines Morgens da gingst du fort, schautest nicht zurück.
And one morning you left, didn't look back.
Und von der Hölle zum Himmel war's nur ein kleiner Schritt.
And from hell to heaven, it was just a small step.
Wusstest die Spuren auf deiner Haut heilen mit der Zeit.
You knew the marks on your skin would heal in time.
Egal was kommt, du bist bereit.
No matter what comes, you are ready.
Du hast in den Tränen der Nacht den Glauben an Liebe verloren.
In the tears of the night, you lost your faith in love.
Einfach nur noch gedacht nie wieder - nie wieder.
Just thought never again - never again.
Angst hat Dich mutig gemacht und einmal hast du dir geschworen, du weinst diese Tränen der Nacht nie wieder - nie wieder.
Fear made you brave, and once you swore, you will never cry these tears of the night again - never again.
Du weisst, du bist nicht alleine, du fühlst du hast die Wahl, seit langer Zeit zum ersten Mal.
You know you are not alone. You feel you have a choice, for the first time in a long time.
Du hast in den Tränen der Nacht den Glauben an Liebe verloren.
In the tears of the night, you lost your faith in love.
Einfach nur noch gedacht nie wieder - nie wieder.
Just thought never again - never again.
Angst hat Dich mutig gemacht und einmal hast du dir geschworen, du weinst diese Tränen der Nacht nie wieder - nie wieder.
Fear made you brave, and once you swore, you will never cry these tears of the night again - never again.





Авторы: Andreas Martin-krause


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.