Текст и перевод песни Andreas Martin - Unter dem Regenbogen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unter dem Regenbogen
Под радугой
Str.:
Hab
Sie
nicht
geseh'n,
die
dunklen
Wolken
Ты
не
видела,
как
тёмные
тучи
Zogen
einfach
in
unser'n
Himmel
ein
Наползли
на
наше
небо?
Plötzlich
war's
zu
spät,
Du
bist
gegangen
Внезапно
стало
слишком
поздно,
ты
ушла.
Doch
nach
jedem
Regen,
kommt
Sonnenschein.
Но
после
любого
дождя
приходит
солнце.
Refr.:
Unter
dem
Regenbogen,
werd
ich
Dich
wiederseh'n.
Припев:
Под
радугой
я
увижу
тебя
снова.
Wo
tausend
Feuer
brennen,
wird's
für
uns
weitergeh'n.
Там,
где
горят
тысячи
огней,
мы
продолжим
наш
путь.
Unter
dem
Regenbogen,
endlos
und
sternenklar
Под
радугой,
бесконечной
и
звёздной,
Bin
ich
für
Dich,
für
immer
da.
Я
буду
с
тобой,
навсегда.
Str.:
Du,
ich
denk
an
Dich,
denn
ich
vermiß
Dich
Ты
знаешь,
я
думаю
о
тебе,
я
скучаю.
Und
wenn
die
Wolken
weiterzieh'n
И
когда
тучи
уйдут,
Warte
ich
auf
Dich,
Du
wirst
mich
finden
Я
буду
ждать
тебя,
ты
найдёшь
меня.
Denn
ich
wird
unterm
Regenbogen
steh'n.
Ведь
я
буду
стоять
под
радугой.
Refr.:
Unter
dem
Regenbogen,
werd
ich
Dich
wiederseh'n.
Припев:
Под
радугой
я
увижу
тебя
снова.
Wo
tausend
Feuer
brennen,
wird's
für
uns
weitergeh'n.
Там,
где
горят
тысячи
огней,
мы
продолжим
наш
путь.
Unter
dem
Regenbogen,
endlos
und
sternenklar
Под
радугой,
бесконечной
и
звёздной,
Bin
ich
für
Dich,
für
immer
da.
Я
буду
с
тобой,
навсегда.
Brd.:
Ich
weiß
Du
bist,
auf
dem
Weg
Проигрыш:
Я
знаю,
ты
на
пути,
Weil
ware
Liebe,
nie
vergeht.
Ведь
настоящая
любовь
не
умирает.
Refr.:
Unter
dem
Regenbogen,
werd
ich
Dich
wiederseh'n.
Припев:
Под
радугой
я
увижу
тебя
снова.
Wo
tausend
Feuer
brennen,
wird's
für
uns
weitergeh'n.
Там,
где
горят
тысячи
огней,
мы
продолжим
наш
путь.
Unter
dem
Regenbogen,
endlos
und
sternenklar
Под
радугой,
бесконечной
и
звёздной,
Bin
ich
für
Dich,
für
immer
da.
Я
буду
с
тобой,
навсегда.
End.:
Bin
ich
für
Dich,
für
immer
da.
Концовка:
Я
буду
с
тобой,
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans-joachim Horn-bernges, Joan Gomez-duarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.