Andreas Martin - Wenn du weinst (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andreas Martin - Wenn du weinst (Remastered)




Wenn du weinst (Remastered)
Когда ты плачешь (Remastered)
Liebe hast Du nie gekannt.
Ты не знала любви.
Niemand gab Dir seine Hand.
Никто не подавал тебе руки.
In Deinen Augen die Traurigkeit ist dort schon so lange Zeit.
В твоих глазах грусть поселилась так давно.
Traeume behaelst Du fuer Dich.
Ты хранишь свои мечты в тайне.
An ein Zuhaus glaubst Du nicht - so wie ein Kind in der fremden Stadt, das Angst vor dem Dunkel hat.
Ты не веришь в то, что у тебя может быть дом, как ребенок в чужом городе, который боится темноты.
Doch wenn Du weinst, dann troest' ich Dich.
Но когда ты плачешь, я утешу тебя.
Wenn Du faellst, dann halt' ich Dich.
Когда ты падаешь, я поддержу тебя.
Ich bin bei Dir, wenn die Ander'n alle geh'n.
Я буду с тобой, когда все отвернутся.
Ja, wenn Du weinst, dann troest' ich Dich.
Да, когда ты плачешь, я утешу тебя.
Wenn Du frierst, dann waerm' ich Dich.
Когда тебе холодно, я согрею тебя.
Und wenn jeder gegen Dcih ist, werd' ich zu Dir steh'n.
И когда все будут против тебя, я буду на твоей стороне.
Luegen hat man Dir erzaehlt und Dich so oft mit Worten gequält.
Тебе лгали и мучили тебя словами.
Bald wird die Zeit Deiner Traurigkeit fuer immer zuende sein.
Скоро время твоей печали навсегда закончится.
Denn wenn Du weinst, dann troest' ich Dich.
Ведь когда ты плачешь, я утешу тебя.
Wenn Du faellst, dann halt' ich Dich.
Когда ты падаешь, я поддержу тебя.
Ich bin bei Dir, wenn die Ander'n alle geh'n.
Я буду с тобой, когда все отвернутся.
Ja, wenn Du weinst, dann troest' ich Dich.
Да, когда ты плачешь, я утешу тебя.
Wenn Du frierst, dann waerm' ich Dich.
Когда тебе холодно, я согрею тебя.
Und wenn jeder gegen Dich ist, werd' ich zu Dir steh'n.
И когда все будут против тебя, я буду на твоей стороне.





Авторы: Bernd Meinunger, Andreas Martin Krause


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.