Текст и перевод песни Andreas Martin - Wir sind immer noch gut - Remix 2009
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir sind immer noch gut - Remix 2009
We Are Still Good - Remix 2009
Wir
sind
immer
noch
gut
– immer
noch
gut.
We
are
still
good
– still
good.
Wir
sind
immer
noch
gut
genug,
We
are
still
good
enough,
Uns
macht
keiner
etwas
vor.
Nobody
can
tell
us
otherwise.
Wir
sind
immer
noch
gut
– immer
noch
gut,
We
are
still
good
– still
good,
Wir
sind
immer
noch
gut
– immer
noch
gut
genug.
We
are
still
good
– still
good
enough.
Wenn
Dir
Dein
Chef
sagt,
Wir
brauchen
Dich
nicht
mehr
If
your
boss
tells
you,
we
don't
need
you
anymore
Obwohl
Du
vierzig
Jahre
da
warst,
Although
you've
been
here
for
forty
years,
Du
wärst
zu
alt
und
ein
junger
der
muss
her,
You're
too
old
and
we
need
someone
younger,
Dann
weiss
ich,
hier
läuft
etwas
schief.
Then
I
know
something
is
wrong.
Wir
sind
immer
noch
gut
– immer
noch
gut.
We
are
still
good
– still
good.
Wir
sind
immer
noch
gut
genug,
We
are
still
good
enough,
Uns
macht
keiner
etwas
vor.
Nobody
can
tell
us
otherwise.
Wir
sind
immer
noch
gut
– immer
noch
gut,
We
are
still
good
– still
good,
Wir
sind
immer
noch
gut
– immer
noch
gut
genug.
We
are
still
good
– still
good
enough.
Wenn
Dir
'ne
Frau
sagt,
Du
wirst
nicht
mehr
geliebt,
If
a
woman
tells
you,
you
are
no
longer
loved,
Wo
ist
denn
da
denn
das
Problem.
Where
is
the
problem?
Sag
ihr,
du
kannst
noch
solang's
noch
Frauen
gibt.
Tell
her,
you
can
do
it
as
long
as
there
are
women.
Frau'n
die
auf
echte
Männer
steh'n.
Women
who
stand
up
for
real
men.
Wir
sind
immer
noch
gut
– immer
noch
gut.
We
are
still
good
– still
good.
Wir
sind
immer
noch
gut
genug,
We
are
still
good
enough,
Uns
macht
keiner
etwas
vor.
Nobody
can
tell
us
otherwise.
Wir
sind
immer
noch
gut
– immer
noch
gut,
We
are
still
good
– still
good,
Wir
sind
immer
noch
gut
– immer
noch
gut
genug.
We
are
still
good
– still
good
enough.
Wir
sind
immer
noch
gut
– immer
noch
gut.
We
are
still
good
– still
good.
Wir
sind
immer
noch
gut
genug,
We
are
still
good
enough,
Uns
macht
keiner
etwas
vor.
Nobody
can
tell
us
otherwise.
Wir
sind
immer
noch
gut
– immer
noch
gut,
We
are
still
good
– still
good,
Wir
sind
immer
noch
gut
– immer
noch
gut
genug.
We
are
still
good
– still
good
enough.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Michael Buschjan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.