Andreas Mattsson - Känns som 85 - перевод текста песни на немецкий

Känns som 85 - Andreas Mattssonперевод на немецкий




Känns som 85
Fühlt sich an wie 85
Minnen från förr som får tiden att stanna
Erinnerungen von früher, die die Zeit anhalten lassen
Blundar en stund och nu är jag nån annan stans
Ich schließe kurz die Augen und bin woanders
Och det känns som känns som 85
Und es fühlt sich an, fühlt sich an wie 85
Den där långa sista sommaren
Dieser lange letzte Sommer
Hängde mest med P-A och Kenneth
Hing meistens mit P-A und Kenneth ab
Och jag var alltid kär men inget hände
Und ich war immer verliebt, aber es passierte nichts
Och det känns som känns som 85
Und es fühlt sich an, fühlt sich an wie 85
Den där sista långa sommaren
Dieser letzte lange Sommer
Länge sen men jag minns
Lange her, aber ich erinnere mich
Sluta skolan, hade ingenting
Schule aus, hatte nichts
De som höll mig kvar var väg bort
Die, die mich festhielten, waren dabei zu gehen
Alla vänner skulle åt skilda håll
Alle Freunde würden getrennte Wege gehen
Kvällarna med lurarna vid radion
Die Abende mit den Kopfhörern am Radio
Hur jag hoppades höra någon ny sång
Wie ich hoffte, ein neues Lied zu hören
Bara 18 år och ganska vilsen
Erst 18 Jahre alt und ziemlich verloren
Den fanns alltid där
Sie war immer da
Musiken
Die Musik
Minnen från förr som får tiden att stanna
Erinnerungen von früher, die die Zeit anhalten lassen
Blundar en stund och nu är jag nån annan stans
Ich schließe kurz die Augen und bin woanders
Och det känns som känns som 85
Und es fühlt sich an, fühlt sich an wie 85
Den där långa sista sommaren
Dieser lange letzte Sommer
Och vi drack Valvet tills de stängde
Und wir tranken im Valvet, bis sie schlossen
Och jag var alltid kär men inget hände
Und ich war immer verliebt, aber es passierte nichts
Och det känns som känns som 85
Und es fühlt sich an, fühlt sich an wie 85
Den där sista långa sommaren
Dieser letzte lange Sommer
Länge sen länge sen vi sågs
Lange her, lange her, dass wir uns sahen
Och vi är väl inte samma nu som
Und wir sind wohl nicht mehr dieselben wie damals
Men jag hoppas det är nåt som sitter kvar
Aber ich hoffe, dass etwas geblieben ist
Nåt rent och oförstört, nåt som var bra
Etwas Reines und Unzerstörtes, etwas, das gut war
Live Aid såg vi ihop i vardagsrummet
Live Aid sahen wir zusammen im Wohnzimmer
Och vi drömde om förstärkare och trummor
Und wir träumten von Verstärkern und Schlagzeug
Bara 18 år fulla av längtan
Erst 18 Jahre alt, voller Sehnsucht
Balkongdörren stod öppen
Die Balkontür stand offen
Musiken
Die Musik
Minnen från förr som får tiden att stanna
Erinnerungen von früher, die die Zeit anhalten lassen
Blundar en stund och nu är jag nån annan stans
Ich schließe kurz die Augen und bin woanders
Och det känns som känns som 85
Und es fühlt sich an, fühlt sich an wie 85
Havsbadets glitter och sjukhusjobbet
Das Glitzern des Meeresbades und der Krankenhausjob
Och alla nätterna med VHS
Und all die Nächte mit VHS
Det är såna bilder jag nu somnar till
Es sind solche Bilder, zu denen ich jetzt einschlafe
De har suttit i hjärtat sen dess
Sie sind seitdem in meinem Herzen
Minnen från förr som får tiden att stanna
Erinnerungen von früher, die die Zeit anhalten lassen
Blundar en stund och nu är jag nån annan stans
Ich schließe kurz die Augen und bin woanders
Och det känns som känns som 85
Und es fühlt sich an, fühlt sich an wie 85
Den där långa sista sommaren
Dieser lange letzte Sommer
Minnen från förr som får tiden att stanna
Erinnerungen von früher, die die Zeit anhalten lassen
Blundar en stund och nu är jag nån annan
Ich schließe kurz die Augen und bin ein anderer
Och det känns som känns som 85
Und es fühlt sich an, fühlt sich an wie 85
Ja det känns som känns som 85
Ja, es fühlt sich an, fühlt sich an wie 85





Авторы: Shiriihan Mohamed Abdulle, Amr Badr, Sonny Fahlberg, Desmond Jamal Rasberry, Stan Greene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.