Andreas Mattsson - Är det nu det börjar? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andreas Mattsson - Är det nu det börjar?




Är det nu det börjar?
Это то, с чего всё начинается?
Festen var slut, vi stod gatan
Вечеринка закончилась, мы стояли на улице,
Dom körde ut oss sist av allt
Нас выпроводили последними.
Jag hade hamnat bredvid dig i köket
Я оказался рядом с тобой на кухне,
Vi hade pratat hela kvällen med varann
Мы проговорили весь вечер.
Du sa "jag måste åka hem nu
Ты сказала: "Мне пора домой,
Jag bor andra sidan stan
Я живу на другом конце города,
Jag börjar jobba klockan sju intensiven
Мне на работу к семи, в реанимацию,
Men jag ska bära dig inom mig hela dan"
Но я буду носить тебя в своём сердце весь день".
Jag blev varm och glad
Мне стало так тепло и радостно,
Det var som allt var klart
Как будто всё встало на свои места,
Som ett plötsligt durackord
Как внезапный мажорный аккорд,
Som en första smak av våren
Как первое дуновение весны.
Är det nu det börjar?
Это то, с чего всё начинается?
Och jag gick hem i vinternatten
И я пошёл домой по зимней ночи,
Hade nog aldrig mått bra
Наверное, мне ещё никогда не было так хорошо.
Jag såg en första glimt av resten av mitt liv
Я увидел первый проблеск своей будущей жизни,
Är det här det blir är jag gärna kvar
Если так будет всегда, то я с радостью останусь.
Såklart jag inte kunde sova
Конечно, я не мог уснуть,
Låg fortfarande vaken klockan sju
Всё ещё лежал без сна в семь утра,
Tänkte nu går du i dom vita korridorerna
Думал о том, как ты идёшь по этим белым коридорам,
Jag är med dig under bleka lysrörsljus
Я с тобой, под светом бледных ламп.
Jag blev varm och glad
Мне стало так тепло и радостно,
Det var som allt var klart
Как будто всё встало на свои места,
Som ett plötsligt durackord
Как внезапный мажорный аккорд,
Som en första smak av våren
Как первое дуновение весны.
Är det nu det börjar?
Это то, с чего всё начинается?
Minns du mig?
Помнишь ли ты меня?
Det är konstigt att jag tänker dig
Странно, что я думаю о тебе,
När mitt liv till slut har ordnat sig
Когда моя жизнь, наконец, наладилась,
Ganska bra
Вполне неплохо.
Jag blev varm och glad
Мне стало так тепло и радостно,
Det var som allt var klart
Как будто всё встало на свои места,
Som ett plötsligt durackord
Как внезапный мажорный аккорд,
Som en första smak av våren
Как первое дуновение весны.
Är det nu det börjar?
Это то, с чего всё начинается?
Som ett plötsligt durackord
Как внезапный мажорный аккорд,
Som en första smak av våren
Как первое дуновение весны.
Är det nu det börjar?
Это то, с чего всё начинается?





Авторы: Andreas Per Mattsson, Sofia Karlsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.