Andreas feat. Rosanna Rocci - Ciao Mio Amore (Neue Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andreas feat. Rosanna Rocci - Ciao Mio Amore (Neue Version)




Ciao Mio Amore (Neue Version)
Привет, моя любовь (Новая версия)
Il grande amore che sara
Великая любовь, которая будет
La notte con te, felicita.
Ночь с тобой, счастье.
Wir flogen ins Land der Zärtlichkeit
Мы летали в страну нежности,
Die Herzen sie gingen zu weit.
Сердца наши зашли слишком далеко.
Denn keiner lebt vom Glück allein,
Ведь никто не живёт одним счастьем,
Die Zeit holt uns're Sehnsucht ein.
Время настигает нашу тоску.
Ti voglio per sempre, sempre tu,
Хочу тебя навсегда, всегда ты,
Und doch ist es Zeit, daß ich geh'.
И всё же пора мне уйти.
Solo tu solo si, irgendwo irgendwie,
Только ты, только да, где-то как-то,
Halt mich fest, laß mich geh'n,
Держи меня крепко, отпусти меня,
Laß ein Wunder gescheh'n mio dio.
Пусть случится чудо, боже мой.
Ciao mio amore la felicita,
Привет, моя любовь, счастье,
Wir waren uns beide so unendlich nah',
Мы были так бесконечно близки,
Wir zwei sah'n uns an und wir sagten ganz leis'
Мы смотрели друг на друга и тихо сказали:
Oh Ti amo.
О, я люблю тебя.
Ciao mio amore la felicita,
Привет, моя любовь, счастье,
Denn Träume sind nicht für die Ewigkeit da,
Ведь мечты не вечны,
Doch eins kann uns niemand mehr nehmen,
Но одно у нас никто не отнимет,
La notte con te.
Ночь с тобой.
Schau mir in die Augen come va,
Посмотри мне в глаза, как дела,
Und was zwischen uns heut' Nacht geschah',
И то, что произошло между нами этой ночью,
Ist stärker als alles auf der Welt,
Сильнее всего на свете,
Auch wenn unser Stern morgen fällt.
Даже если наша звезда завтра упадет.
Bacca mi cari simo,
Обнимаю тебя крепко,
Wir sehen uns wieder irgendwo,
Мы увидимся где-нибудь снова,
Der Himmel gibt auf die Liebe acht,
Небо бережет любовь,
Und Glück ist nicht nur eine Nacht.
И счастье это не только одна ночь.
Solo tu solo si, irgendwo irgendwie,
Только ты, только да, где-то как-то,
Halt mich fest, laß mich geh'n,
Держи меня крепко, отпусти меня,
Laß ein Wunder gescheh'n mio dio.
Пусть случится чудо, боже мой.
Ciao mio amore la felicita,
Привет, моя любовь, счастье,
Wir waren uns beide so unendlich nah',
Мы были так бесконечно близки,
Wir zwei sah'n uns an und wir sagten ganz leis'
Мы смотрели друг на друга и тихо сказали:
Oh Ti amo.
О, я люблю тебя.
Ciao mio amore la felicita,
Привет, моя любовь, счастье,
Denn Träume sind nicht für die Ewigkeit da,
Ведь мечты не вечны,
Doch eins kann uns niemand mehr nehmen,
Но одно у нас никто не отнимет,
La notte con te.
Ночь с тобой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.