Текст и перевод песни Andreas Vollenweider - Midnight Clear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Clear
Тихая полночь
It
came
upon
a
midnight
clear
В
тихую
полночь
случилось
чудо,
That
glorious
song
of
old
Запела
песнь
веков,
From
angels
bending
near
the
earth
С
небес
спустились
ангелы,
To
touch
their
harps
of
gold
Коснувшись
арф
златых
струн
своих.
Peace
on
the
earth,
goodwill
to
men
Мир
на
земле,
благая
весть
для
всех,
From
Heaven's
gracious
King
От
щедрого
Царя
небес,
The
world
in
solemn
stillness
lay
В
торжественной
тишине
замер
мир,
To
hear
the
angels
sing
Внимая
ангельским
голосам.
Through
the
starless
night
they
come
Сквозь
беззвездную
ночь
летят
они,
With
peaceful
wings
unfolded
Расправив
крылья
мирные
свои,
And
still
their
heavenly
music
floats
И
льётся
музыка
небесная,
Over
the
weary
world
Над
утомленным
миром
этим.
Above
its
sad
and
lowly
plains
Над
скорбными
равнинами
земными,
They
bend
on
lofting
wings
Парят
они
на
крыльях
возносящих,
And
over
the
aching
hearts
of
men
И
над
страдающими
сердцами
людей,
The
blessed
angels
sing
Поют
блаженные
ангелы.
A
great
and
mighty
wonder
Великое
и
могучее
чудо,
A
full
and
blessed
cure
Полное
и
благословенное
исцеление,
A
rose
is
come
to
blossom
Расцвела
роза
прекрасная,
Which
shall
for
us,
endure
Что
пребудет
с
нами
вовек.
The
word
is
dwelled
among
us
Слово
снизошло
к
нам,
The
true
light
from
on
high
Истинный
свет
с
небес,
And
cherubim
sing
anthems
И
херувимы
поют
гимны,
To
shepards
from
the
sky
Пастухам
с
небесной
высоты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Simon Carly, Vollenweider Andreas, Gohl Matthias, Parr James Winslow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.