Andreas Wijk - will you be there when the summer ends - перевод текста песни на немецкий

will you be there when the summer ends - Andreas Wijkперевод на немецкий




will you be there when the summer ends
Wirst du da sein, wenn der Sommer endet?
Will you be there when the summer ends?
Wirst du da sein, wenn der Sommer endet?
Don't forget me when the summer air is gone
Vergiss mich nicht, wenn die Sommerluft verflogen ist
Will you be there when the summer ends?
Wirst du da sein, wenn der Sommer endet?
Don't forget me when it's all just said and done, nah
Vergiss mich nicht, wenn alles gesagt und getan ist, nein
You woke up with Sun in your eyes
Du bist mit Sonne in deinen Augen aufgewacht
Light kissing you from the sky
Licht küsst dich vom Himmel herab
A blessing far up so high
Ein Segen so hoch oben
Send a prayer, we'll make it, you and I
Schick ein Gebet, wir schaffen es, du und ich
Caught up late in July
Spät im Juli gefangen
Wishing that you just came by
Ich wünschte, du wärst einfach vorbeigekommen
Trippin' on promises, don't believe lies
Ich stolpere über Versprechungen, glaube keinen Lügen
Make a promise to yourself
Gib dir selbst ein Versprechen
In the end, it's just you and nobody else
Am Ende bist es nur du und sonst niemand
Will you be there when the summer ends?
Wirst du da sein, wenn der Sommer endet?
Don't forget me when the summer air is gone
Vergiss mich nicht, wenn die Sommerluft verflogen ist
Will you be there when the summer ends?
Wirst du da sein, wenn der Sommer endet?
Don't forget me when it's all just said and done, nah
Vergiss mich nicht, wenn alles gesagt und getan ist, nein
Everything that's you and I
Alles, was du und ich sind
Feels like a summer in time
Fühlt sich an wie ein Sommer in der Zeit
But am I prepared for this ride?
Aber bin ich bereit für diese Reise?
I say, just push me away
Ich sage, stoß mich einfach weg
Don't listen, come closer and stay
Hör nicht hin, komm näher und bleib
When I look, please, just look my way
Wenn ich schaue, bitte, schau einfach meinen Weg
Will you be there when the summer ends?
Wirst du da sein, wenn der Sommer endet?
Don't forget me when the summer air is gone
Vergiss mich nicht, wenn die Sommerluft verflogen ist
Will you be there when the summer ends?
Wirst du da sein, wenn der Sommer endet?
Don't forget me when it's all just said and done, nah
Vergiss mich nicht, wenn alles gesagt und getan ist, nein
We feel a moment in time
Wir fühlen einen Moment in der Zeit
But feels like summer inside
Aber es fühlt sich an wie Sommer im Inneren
We feel a moment in time
Wir fühlen einen Moment in der Zeit
It's like a moment in time
Es ist wie ein Moment in der Zeit
But feels like summer inside
Aber es fühlt sich an wie Sommer im Inneren
We feel a moment in time, and you and I
Wir fühlen einen Moment in der Zeit, und du und ich
We feel like summer inside
Wir fühlen uns wie Sommer im Inneren
You know me better than I
Du kennst mich besser als ich
Will you be there when the summer ends?
Wirst du da sein, wenn der Sommer endet?
Don't forget me when the summer air is gone
Vergiss mich nicht, wenn die Sommerluft verflogen ist
Will you be there when the summer ends?
Wirst du da sein, wenn der Sommer endet?
Don't forget me when it's all just said and done, nah
Vergiss mich nicht, wenn alles gesagt und getan ist, nein





Авторы: Joel Malka, Simon Jonasson, Anton Karl Edwin Goeransson, Andreas Wijk, Kristian Velimirovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.