Andreas - You Know - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andreas - You Know




You know, you know, I know, I know
Ты знаешь, ты знаешь, я знаю, я знаю.
You know, you know, I know, I know
Ты знаешь, ты знаешь, я знаю, я знаю.
You know, you know, I know, I know
Ты знаешь, ты знаешь, я знаю, я знаю.
I know that I can't receive a message if you're blocked in my phone
Я знаю что не могу получить сообщение если ты заблокирован в моем телефоне
But you still don't pick up when you're stuck in your home
Но ты все равно не берешь трубку когда застрял дома
The atrocities, they done got to me, but I'm rocking shit, man I'm stoned
Зверства, они добрались до меня, но я качаю дерьмо, Чувак, я под кайфом
I'm not lost out here, but I'm stumbling when I roam
Я не заблудился здесь, но я спотыкаюсь, когда бреду.
If you gone ride, then say you gone ride, and don't die for me inside
Если ты уехал верхом, то скажи, что ты уехал верхом, и не умирай за меня внутри.
Cause I'm not a pioneer, I can't ride the feelings you hide
Потому что я не пионер, я не могу справиться с чувствами, которые ты скрываешь.
My own anxiety is compiling onto my life
Моя собственная тревога накапливается в моей жизни.
Swear to God I can't rely on shit
Клянусь Богом, я не могу полагаться на дерьмо.
So, tell me again and again how you have so little friends
Так скажи мне снова и снова, почему у тебя так мало друзей?
Where you gone go when this ends
Куда ты пойдешь когда все это закончится
Hold up just wait a minute
Подожди минутку
You scare me again and again
Ты пугаешь меня снова и снова.
Why don't you let yourself in
Почему бы тебе не войти?
Why not try making amends
Почему бы не попытаться загладить вину
Cause I don't know where to begin
Потому что я не знаю с чего начать
Following your own rules, you make me so mad
Следуя своим собственным правилам, ты сводишь меня с ума.
I'm target practice when I don't hit you back
Я тренируюсь в стрельбе, когда не попадаю в тебя в ответ.
I can feel everything you chose to unpack
Я чувствую все, что ты решила распаковать.
Vicarious nature I'm closer intact
Опосредованная природа я ближе к целости и сохранности
Yeah, aye, aye
Да, да, да.
I looked outside today
Сегодня я выглянул на улицу.
I seen the sun and trees, I know that I'm alive and awake
Я видел солнце и деревья, я знаю, что я жив и бодр.
I wanted to be in and be around everything that you said
Я хотел быть внутри и быть рядом со всем, что ты говорил.
You ain't even really say I was looking a little depressed in my face
Ты даже не скажешь, что я выглядела немного подавленной.
You couldn't lie anyway, yeah
Ты все равно не смог бы солгать, да.
I wouldn't smile any day
Я бы никогда не улыбнулся.
I would just smoke on some else and then hope all my demons and problems away
Я бы просто выкурил что-нибудь еще, а потом надеялся, что все мои демоны и проблемы исчезнут.
Everything's bleeding together, I can't tell which remedy's taking the cake
Все кровоточит вместе, я не могу сказать, какое лекарство берет верх.
It won't be too long 'for I fuck up and get up to meeting the angel of fate
Это не займет слишком много времени, потому что я облажаюсь и встану, чтобы встретиться с ангелом судьбы.
The devil is making a way, I swear
Дьявол прокладывает путь, клянусь.
I wouldn't take none of the bait
Я бы не клюнул ни на одну приманку.
I could just chill out and ignore Everything About whatever none of You say
Я мог бы просто расслабиться и не обращать внимания на все, что бы вы ни говорили,
I still work so hard and I don't know nobody else whose working under the wage
я все еще работаю так усердно, и я не знаю никого другого, кто работал бы за зарплату.
A million dollars to go and I don't think I'll stop anytime near my age
Впереди миллион долларов, и я не думаю, что остановлюсь в ближайшее время.
I don't think y'all could relate, no cap
Я не думаю, что вы все могли бы понять, нет, кэп
I'm probably going insane
Наверное, я схожу с ума.
You make me crazy all day, and mad
Ты сводишь меня с ума весь день и сводишь с ума.
I've never felt so inane
Я никогда не чувствовал себя таким глупым.
But I want you to play this shit right back and left
Но я хочу, чтобы ты разыграла это дерьмо направо и налево.
Since you go both ways
Так как ты идешь обоими путями
I'mma go through shit for sure when I'm sad as heck
Я точно пройду через все это дерьмо когда мне будет чертовски грустно
Thinking on old days
Размышления о былых временах






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.