Текст и перевод песни Andree Right Hand feat. Đen - MĐGCG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tao
ngửi
thấy
có
mùi
gì
đó
I
smell
something
Mùi
làm
tao
điên
lên
vì
nó
A
smell
that
drives
me
crazy
Mày
biết
tao
đang
nói
về
cái
gì
You
know
what
I'm
talking
about
Sao
mày
lại
cứ
giả
ngơ
đi?
Why
do
you
keep
playing
dumb?
Và
cũng
thật,
thật
là
khéo
And
it's
also,
really
skillful
Mày
còn
chưa
kịp
cất
cái
kéo
You
haven't
even
had
time
to
put
the
scissors
away
Nhìn
kĩ
những
mẩu
vụn
đi
Look
closely
at
the
scraps
Mày
đang
giấu
cái
gì
đó
homie?
Ah
What
are
you
hiding,
homie?
Ah
Mày
đang
giấu
cái
gì
đó
homie?
What
are
you
hiding,
homie?
Anh
em
mình
đừng
tính
toán
chi
ly
Let's
not
be
so
petty
Chơi
với
nhau
đừng
giở
trò
mèo
vì
Don't
play
games
when
we're
together
because
Vài
hơi
thảo
dược
không
làm
tao
phải
nghèo
đi
A
few
puffs
of
herbs
won't
make
me
poor
Giấu
cái
gì
thì
mau
bỏ
ra
Whatever
you're
hiding,
take
it
out
Nếu
là
ca
thì
tao
bỏ
qua
If
it's
good,
I'll
let
it
slide
Còn
hàng
lởm
mày
phải
xin
lỗi
If
it's
trash,
you
have
to
apologize
Chỗ
mày
giấu
mày
lấy
một,
tao
ba
From
where
you
hid
it,
you
take
one,
I
take
three
Nhìn
mặt
tao
có
giống
đùa
không?
Does
my
face
look
like
I'm
joking?
Mày
thấy
được
cái
lạnh
mùa
đông
You
can
feel
the
winter
chill
Sống
sao
cho
nó
vừa
lòng
Live
in
a
way
that
satisfies
Đừng
ép
tao
trở
thành
Lý
Thông
Don't
force
me
to
become
Lý
Thông
Homie
đừng
có
làm
tao
buồn
Homie,
don't
make
me
sad
Tao
mà
buồn
là
chết
mẹ
mày
luôn!
If
I'm
sad,
you're
dead!
Đồ
ăn
ngon
tao
sẽ
nhai
cho
bằng
hết
I'll
chew
up
all
the
good
food
Phần
cho
mày
mì
gói,
chan
với
nước
sôi
suông
Your
share
is
instant
noodles,
with
plain
boiling
water
Homie
nói
dối
mồm
mày
thối
Homie,
your
mouth
stinks
from
lying
Homie
đừng
chối
đừng
chày
cối
Homie,
don't
deny
it,
don't
be
stubborn
Sảng
khoái
hơn
cả
cool
air
More
refreshing
than
cool
air
Tao
đã
ngửi
thấy
rồi
đó
homie
I
already
smell
it,
homie
Mày
đang
giấu
cái
gì
thế
đồ
chó
What
are
you
hiding,
you
dog?
Sống
đừng
hèn
cho
dù
nghèo
khó
Don't
be
cowardly
even
if
you're
poor
Giấu
cái
gì
thì
mau
mang
ra
Whatever
you're
hiding,
bring
it
out
Anh
em
mình
cùng
nhau
"Tan
ka"
Let's
"Tan
ka"
together
Mày
đang
giấu
cái
gì
đó?
What
are
you
hiding?
Mày
đang
giấu
cái
gì
đó
homie?
What
are
you
hiding,
homie?
Mày
đang
giấu
cái
gì
đó?
What
are
you
hiding?
Tao
đã
ngửi
thấy
rồi
đó
homie
I
already
smell
it,
homie
Mày
đang
giấu
cái
gì
đó?
What
are
you
hiding?
Mày
đang
giấu
cái
gì
đó
homie?
What
are
you
hiding,
homie?
Mày
đang
giấu
cái
gì
đó?
What
are
you
hiding?
Anh
em
mình
đừng
tính
toán
chi
li
Let's
not
be
so
petty
Mày
đang
giấu
cái
gì
đó?
What
are
you
hiding?
Mày
đang
giấu
cái
gì
đó
homie?
What
are
you
hiding,
homie?
Mày
đang
giấu
cái
gì
đó?
What
are
you
hiding?
Tao
đã
ngửi
thấy
rồi
đó
homie
I
already
smell
it,
homie
Mày
đang
giấu
cái
gì
đó?
What
are
you
hiding?
Mày
đang
giấu
cái
gì
đó
homie?
What
are
you
hiding,
homie?
Mày
đang
giấu
cái
gì
đó?
What
are
you
hiding?
Anh
em
mình
đừng
tính
toán
chi
li
Let's
not
be
so
petty
Anh
em
với
nhau
đừng
làm
trò
Don't
play
games
with
each
other
Hôm
nay
cớ
sao
mày
thập
thò
Why
are
you
acting
so
sneaky
today?
Tao
nghe
thấy
cái
mùi
thật
quen
I
hear
a
familiar
smell
Và
Andree
đến
đây
mà
nhìn
xem
(okay,
okay)
And
Andree
is
here
to
see
(okay,
okay)
Mày
đang
giấu
cái
gì
trong
tay?
What
are
you
hiding
in
your
hand?
Tao
vừa
thấy
mày
cầm
cái
máy
xay
I
just
saw
you
holding
the
grinder
Vụn
còn
rơi
vãi
trên
bàn
kìa
There
are
still
crumbs
scattered
on
the
table
Mày
mà
còn
nói
dối
thì
lưỡi
mày
lìa
If
you
keep
lying,
your
tongue
will
fall
off
Mày
đã
giấu
nó
ở
đâu?
Where
did
you
hide
it?
Hay
mày
thích
mắt
mày
thành
màu
nâu
Or
do
you
like
your
eyes
to
be
brown?
Bitch
im
a
bâus
(im
a
boss)
Bitch,
I'm
a
bâus
(I'm
a
boss)
Married
Jane
and
fuck
hoes
(fuck
hoes)
Married
Jane
and
fuck
hoes
(fuck
hoes)
Mày
đang
giấu
tao
cái
gì
đó?
What
are
you
hiding
from
me?
Mí
mắt
còn
đang
sụp
thế
kia
Your
eyelids
are
still
drooping
like
that
Tao
ngửi
thấy
cái
mùi
từ
đầu
ngõ
I
smell
the
scent
from
the
beginning
of
the
alley
Đừng
có
nói
dối
tao
rằng
mày
vừa
uống
bia
Don't
lie
to
me
that
you
just
drank
beer
Anh
em
đừng
có
làm
mấy
trò
mèo
Don't
play
those
games
Vì
mày
có
K,
còn
tao
có
Kẹo
Because
you
have
K,
and
I
have
Candy
Đầu
tiên
mình
sẽ
làm
vài
hơi
trước
First,
we'll
take
a
few
puffs
Rồi
sau
đó
tao
sẽ
thả
vào
ly
nước
And
then
I'll
put
it
in
a
glass
of
water
Tao
nghĩ
đến
mày
khi
tao
fly
I
think
of
you
when
I
fly
Thì
mày
phải
nhớ
tao
mỗi
khi
mày
high
So
you
have
to
remember
me
every
time
you're
high
Anh
em
đừng
có
ý
xấu
xa
(na,
na,
na)
Don't
have
any
bad
intentions
(na,
na,
na)
Khi
tao
cần
mày
phải
bỏ
gấu
ra
(bỏ
gấu
ra!)
When
I
need
you,
you
have
to
leave
your
bear
(leave
your
bear!)
Bay
với
mày
tao
chấp
nhận
ế
vì
tao
với
mày
không
phải
anh
em
cây
khế
Flying
with
you,
I
accept
being
single
because
you
and
I
are
not
just
casual
friends
Xòe
tao
xem
cái
bàn
tay
Show
me
your
palm
Tao
thấy
gì
trắng
trắng
trên
khay
(cái
gì
đó?)
I
see
something
white
on
the
tray
(what
is
it?)
Tao
đã
dặn
trước
khi
mày
chơi
I
told
you
before
you
played
Khai
mạc
phải
đợi
tao
tới
nơi
The
opening
ceremony
must
wait
for
me
to
arrive
Mày
chơi
thì
phải
cho
tao
chơi
với
If
you
play,
you
have
to
let
me
play
too
Chơi
cái
này
tao
mới
ra
được
bài
mới
Playing
this
is
the
only
way
I
can
come
up
with
new
tracks
Đừng
có
giấu
tao
cái
đó
Don't
hide
that
from
me
Mày
muốn
là
bạn
hay
là
chó
Do
you
want
to
be
a
friend
or
a
dog?
Giấu
cái
gì
mày
nói
đi
Tell
me
what
you're
hiding
Nhanh
rồi
anh
em
mình
cùng
hút
OG
Quickly,
and
then
we'll
smoke
OG
together
Mày
đang
giấu
cái
gì
đó?
What
are
you
hiding?
Mày
đang
giấu
cái
gì
đó
homie?
What
are
you
hiding,
homie?
Mày
đang
giấu
cái
gì
đó?
What
are
you
hiding?
Tao
đã
ngửi
thấy
rồi
đó
homie
I
already
smell
it,
homie
Mày
đang
giấu
cái
gì
đó?
What
are
you
hiding?
Mày
đang
giấu
cái
gì
đó
homie?
What
are
you
hiding,
homie?
Mày
đang
giấu
cái
gì
đó?
What
are
you
hiding?
Anh
em
mình
đừng
tính
toán
chi
li
Let's
not
be
so
petty
Mày
đang
giấu
cái
gì
đó?
What
are
you
hiding?
Mày
đang
giấu
cái
gì
đó
homie?
What
are
you
hiding,
homie?
Mày
đang
giấu
cái
gì
đó?
What
are
you
hiding?
Tao
đã
ngửi
thấy
rồi
đó
homie
I
already
smell
it,
homie
Mày
đang
giấu
cái
gì
đó?
What
are
you
hiding?
Mày
đang
giấu
cái
gì
đó
homie?
What
are
you
hiding,
homie?
Mày
đang
giấu
cái
gì
đó?
What
are
you
hiding?
Anh
em
mình
đừng
tính
toán
chi
li
(ah)
Let's
not
be
so
petty
(ah)
"Ay
Đen
Vâu
mày
thử
hỏi
nó
lần
nữa
xem
nó
đang
giấu
cái
gì
đó"
"Hey
Đen
Vâu,
try
asking
him
again
what
he's
hiding"
Mày
có
còn
muốn
chối
không
homie?
Do
you
still
want
to
deny
it,
homie?
Làm
sao
qua
mắt
tao
và
Andree!
How
can
you
deceive
me
and
Andree!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nguyen Duc Cuong
Альбом
MĐGCG
дата релиза
23-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.