Andreea Balan feat. KEO - Nu stiu sa fiu numai pentru tine - перевод текста песни на немецкий

Nu stiu sa fiu numai pentru tine - Andreea Balan перевод на немецкий




Nu stiu sa fiu numai pentru tine
Ich weiß nicht, wie ich nur für dich sein kann
Am stiut din prima zi
Ich wusste vom ersten Tag an
Ca va fi prea complicat
Dass es zu kompliziert sein wird
Am intrat in jocul tau
Ich habe mich auf dein Spiel eingelassen
N-am evadat
Ich bin nicht entkommen
Ca intr-un vis superficial
Wie in einem oberflächlichen Traum
Tu aluneci pe-un val
Gleitest du auf einer Welle
Te ascunzi intr-un decor
Du versteckst dich in einer Kulisse
Mult prea ireal
Viel zu irreal
Tot iti spun ca vreau sa fiu cu tine
Ich sage dir immer wieder, dass ich mit dir sein will
Dar tu azi vii, maine pleci
Aber du kommst heute, morgen gehst du
Vreau sa nu ma mai imparti cu nimeni
Ich will, dass du mich mit niemandem mehr teilst
Sa nu fie toata lumea intre noi
Dass nicht die ganze Welt zwischen uns steht
Nu stiu sa fiu numai pentru tine
Ich weiß nicht, wie ich nur für dich sein kann
Gresesc mereu, nu ma pot abtine
Ich mache immer Fehler, ich kann mich nicht zurückhalten
Nu stiu sa fiu numai pentru tine
Ich weiß nicht, wie ich nur für dich sein kann
Crede-ma ca vreau, crede-ma: te vreau!
Glaub mir, ich will es, glaub mir: Ich will dich!
Am stiut de la-nceput
Ich wusste es von Anfang an
Vreau sa fac cu tine tot
Ich will alles mit dir machen
Pentru asta
Dafür
Nu e nici un antidot
Gibt es kein Gegenmittel
Chiar si fara sa m-atingi
Auch ohne mich zu berühren
Cu privirea ta ma-nvingi
Mit deinem Blick besiegst du mich
Fara lupta ma predau
Ohne Kampf ergebe ich mich
Fa ce vrei cu mine!
Mach mit mir, was du willst!
Tot iti spun ca vreau sa fiu cu tine
Ich sage dir immer wieder, dass ich mit dir sein will
Ma vrajesti, ma ametesti
Du verzauberst mich, du benebelst mich
Vreau sa nu ma mai imparti cu nimeni
Ich will, dass du mich mit niemandem mehr teilst
Sa nu fie toata lumea intre noï
Dass nicht die ganze Welt zwischen uns steht





Авторы: Cornel Ilie, Keo, Yorgos Benardos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.