Andreea Balan - Evadez - перевод текста песни на немецкий

Evadez - Andreea Balanперевод на немецкий




Evadez
Ich entkomme
Refren: Zbiara... cat vrei tu de tare
Refrain: Schrei... so laut du willst
Calca'ma in picioare
Tritt mich mit Füßen
Azi am spus ca evadez.
Heute habe ich gesagt, dass ich entkomme.
Zbiara... loveste'ma tare
Schrei... schlag mich fest
Poate acum te doare
Vielleicht tut es dir jetzt weh
Si incepi sa intelegi.
Und du fängst an zu verstehen.
Imi spui ca sunt tot ce iti doresti
Du sagst mir, ich sei alles, was du dir wünschst
Eu realizez ca ma amagesti
Ich merke, dass du mich täuschst
Tu vrei de fapt sa etaleeezi un trofeu.
Du willst eigentlich nur eine Trophäe zur Schau stellen.
Imi spui ca nu stiu sa discut
Du sagst mir, ich wüsste nicht, wie man diskutiert
Tu vrei sa tac si sa ascult
Du willst, dass ich schweige und zuhöre
Nu poti sa ma accepti asa cum sunt eu.
Du kannst mich nicht so akzeptieren, wie ich bin.
De ce nu intelegi ce imi doresc?
Warum verstehst du nicht, was ich mir wünsche?
Vreau sa vad lumea cum e eaaa...
Ich will die Welt sehen, wie sie ist...
Lasa'ma in pace nu te mai iubesc
Lass mich in Ruhe, ich liebe dich nicht mehr
Nu mai vreau sfaturi... te parasesc!
Ich will keine Ratschläge mehr... ich verlasse dich!
Refren: ...
Refrain: ...
Adu'ti aminte cand plangeam
Erinnere dich, als ich weinte
De atatea ori eu te rugam
So oft habe ich dich gebeten
Sa nu ma critici... sa ma lasi sa visez.
Mich nicht zu kritisieren... mich träumen zu lassen.
Cand tu crezi ca ma satisfaci
Wenn du glaubst, dass du mich zufriedenstellst
Iti las impresia ca stii ce faci
Lasse ich dich in dem Glauben, du wüsstest, was du tust
Dar nu esti cel mai bun asa cum te crezi.
Aber du bist nicht der Beste, so wie du glaubst.
Poate ca n'ar fi fost asa
Vielleicht wäre es nicht so gewesen
Daca tu nu ai fi vrut altceva
Wenn du nicht etwas anderes gewollt hättest
Am incercat sa'ti fiu pe plac
Ich habe versucht, dir zu gefallen
Dar acum e randul tau sa plangi... Nu mai pot sa tac...
Aber jetzt bist du an der Reihe zu weinen... Ich kann nicht mehr schweigen...
Refren: ...
Refrain: ...
Zbiara. Tare...
Schrei. Laut...
Zbiara. azi am spus ca evadez...(azi am spus ca evadez)
Schrei. heute habe ich gesagt, dass ich entkomme...(heute habe ich gesagt, dass ich entkomme)
Zbiara. loveste'ma tare
Schrei. schlag mich fest
Poate acum te doare
Vielleicht tut es dir jetzt weh
Si incepi sa intelegi (si incepi sa inteleg
Und du fängst an zu verstehen (und du fängst an zu verstehen)





Авторы: Andreea Balan, Teo Pacurar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.