Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hei,
te
roade
invidia?
Hey,
frisst
dich
der
Neid?
Cand
ma
privesti
Wenn
du
mich
ansiehst
Taci,
s-asculta!
Schweig,
hör
zu!
Stiu
ca
ori
ce
as
face
Ich
weiß,
was
immer
ich
auch
tue,
Vorbesti
numai
de
rau.
Du
redest
nur
schlecht
darüber.
Si
asa
ai
sa
ramai
mereu
Und
so
wirst
du
immer
bleiben.
Invata
din
tot
ce
spun
eu.
Lerne
aus
allem,
was
ich
sage.
Sunt
si
eu
un
om
ca
tine
Ich
bin
auch
nur
ein
Mensch
wie
du,
Nu
m-ar
deranja
Es
würde
mich
nicht
stören,
Dac-ai
spune
adevarul
Wenn
du
die
Wahrheit
sagen
würdest
Din
viatza
mea.
Aus
meinem
Leben.
In
loc
sa
minti
mai
bine
taci.
Anstatt
zu
lügen,
schweig
lieber.
Te
porti
ciudat
Du
benimmst
dich
seltsam,
Nu
sti
ce
faci!
Du
weißt
nicht,
was
du
tust!
Arde
invidia-n
tine
de-o
viata
Der
Neid
brennt
ein
Leben
lang
in
dir,
Vei
regreta,
te
cunosc
nu
uita.
Du
wirst
es
bereuen,
ich
kenne
dich,
vergiss
das
nicht.
Vorbele
dor
si
Worte
tun
weh
und
Eu
nu
sunt
de
gheata.
Ich
bin
nicht
aus
Eis.
Pleaca
din
lumea
mea
Verschwinde
aus
meiner
Welt,
Va
fi
mai
bine
asa.
Es
wird
besser
so
sein.
Ai
vrea
sa
fii
ca
mine
Du
wärst
gerne
wie
ich,
Sa
faci
tot
ce-ti
doresti.
Um
alles
zu
tun,
was
du
dir
wünschst.
Crezi
ca
nu
observ
cum
ma
privesti
Glaubst
du,
ich
bemerke
nicht,
wie
du
mich
ansiehst?
Oare
mai
crezi
in
povesti?
Glaubst
du
noch
an
Märchen?
Poate
m-ai
crezut
naiva
Vielleicht
hieltest
du
mich
für
naiv,
M-ai
subestimat
Du
hast
mich
unterschätzt.
Dupa
tot
ce-ai
spus
Nach
allem,
was
du
gesagt
hast,
In
ochii
mei
ai
picat
Bist
du
in
meinen
Augen
gefallen.
In
loc
sa
minti
mai
bine
taci.
Anstatt
zu
lügen,
schweig
lieber.
Te
porti
ciudat
Du
benimmst
dich
seltsam,
Nu
sti
ce
faci!
Du
weißt
nicht,
was
du
tust!
Arde
invidia-n
tine
de-o
viata
Der
Neid
brennt
ein
Leben
lang
in
dir,
Vei
regreta,
te
cunosc
nu
uita.
Du
wirst
es
bereuen,
ich
kenne
dich,
vergiss
das
nicht.
Vorbele
dor
si
Worte
tun
weh
und
Eu
nu
sunt
de
gheata.
Ich
bin
nicht
aus
Eis.
Pleaca
din
lumea
mea
Verschwinde
aus
meiner
Welt,
Va
fi
mai
bine
asa.
Es
wird
besser
so
sein.
Lumea
se-ntreaba...
Die
Welt
fragt
sich...
Cine
sunt...
Wer
ich
bin...
Tot
ce-am
auzit
Alles,
was
ich
gehört
habe,
Sunt
doar
vorbe-n
vant...
Sind
nur
Worte
im
Wind...
Dar
intr-o
zi
vei
intelege...
Aber
eines
Tages
wirst
du
verstehen...
Si
poate
vei
privi
prin
ochii
mei...
Und
vielleicht
wirst
du
durch
meine
Augen
sehen...
Sa
spui
si
sa
crezi
ce
vrei...
Zu
sagen
und
zu
glauben,
was
du
willst...
Sa
crezi
ce
vrei
Zu
glauben,
was
du
willst.
Arde
invidia-n
tine
de-o
viata
Der
Neid
brennt
ein
Leben
lang
in
dir,
Vei
regreta,
te
cunosc
nu
uita.
Du
wirst
es
bereuen,
ich
kenne
dich,
vergiss
das
nicht.
Vorbele
dor
si
Worte
tun
weh
und
Eu
nu
sunt
de
gheata.
Ich
bin
nicht
aus
Eis.
Pleaca
din
lumea
mea
Verschwinde
aus
meiner
Welt,
Va
fi
mai
bine
asa.
Es
wird
besser
so
sein.
Arde
invidia-n
tine
de-o
viata
Der
Neid
brennt
ein
Leben
lang
in
dir,
Vei
regreta,
te
cunosc
nu
uita.
Du
wirst
es
bereuen,
ich
kenne
dich,
vergiss
das
nicht.
Vorbele
dor
si
Worte
tun
weh
und
Eu
nu
sunt
de
gheata.
Ich
bin
nicht
aus
Eis.
Pleaca
din
lumea
mea
Verschwinde
aus
meiner
Welt,
Va
fi
mai
bine
asa.
Es
wird
besser
so
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreea Balan, Dan Griober, Eduard Alexandru, Teo Pacurar, Viorica Stegarescu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.