Andreea Balan - Invidia - перевод текста песни на немецкий

Invidia - Andreea Balanперевод на немецкий




Invidia
Neid
Hei, te roade invidia?
Hey, frisst dich der Neid?
Cand ma privesti
Wenn du mich ansiehst
Taci, s-asculta!
Schweig, hör zu!
Stiu ca ori ce as face
Ich weiß, was immer ich auch tue,
Vorbesti numai de rau.
Du redest nur schlecht darüber.
Si asa ai sa ramai mereu
Und so wirst du immer bleiben.
Invata din tot ce spun eu.
Lerne aus allem, was ich sage.
Sunt si eu un om ca tine
Ich bin auch nur ein Mensch wie du,
Nu m-ar deranja
Es würde mich nicht stören,
Dac-ai spune adevarul
Wenn du die Wahrheit sagen würdest
Din viatza mea.
Aus meinem Leben.
In loc sa minti mai bine taci.
Anstatt zu lügen, schweig lieber.
Te porti ciudat
Du benimmst dich seltsam,
Nu sti ce faci!
Du weißt nicht, was du tust!
Arde invidia-n tine de-o viata
Der Neid brennt ein Leben lang in dir,
Vei regreta, te cunosc nu uita.
Du wirst es bereuen, ich kenne dich, vergiss das nicht.
Vorbele dor si
Worte tun weh und
Eu nu sunt de gheata.
Ich bin nicht aus Eis.
Pleaca din lumea mea
Verschwinde aus meiner Welt,
Va fi mai bine asa.
Es wird besser so sein.
Ai vrea sa fii ca mine
Du wärst gerne wie ich,
Sa faci tot ce-ti doresti.
Um alles zu tun, was du dir wünschst.
Crezi ca nu observ cum ma privesti
Glaubst du, ich bemerke nicht, wie du mich ansiehst?
Oare mai crezi in povesti?
Glaubst du noch an Märchen?
Poate m-ai crezut naiva
Vielleicht hieltest du mich für naiv,
M-ai subestimat
Du hast mich unterschätzt.
Dupa tot ce-ai spus
Nach allem, was du gesagt hast,
In ochii mei ai picat
Bist du in meinen Augen gefallen.
In loc sa minti mai bine taci.
Anstatt zu lügen, schweig lieber.
Te porti ciudat
Du benimmst dich seltsam,
Nu sti ce faci!
Du weißt nicht, was du tust!
Arde invidia-n tine de-o viata
Der Neid brennt ein Leben lang in dir,
Vei regreta, te cunosc nu uita.
Du wirst es bereuen, ich kenne dich, vergiss das nicht.
Vorbele dor si
Worte tun weh und
Eu nu sunt de gheata.
Ich bin nicht aus Eis.
Pleaca din lumea mea
Verschwinde aus meiner Welt,
Va fi mai bine asa.
Es wird besser so sein.
Lumea se-ntreaba...
Die Welt fragt sich...
Cine sunt...
Wer ich bin...
Tot ce-am auzit
Alles, was ich gehört habe,
Sunt doar vorbe-n vant...
Sind nur Worte im Wind...
Dar intr-o zi vei intelege...
Aber eines Tages wirst du verstehen...
Si poate vei privi prin ochii mei...
Und vielleicht wirst du durch meine Augen sehen...
Esti liber
Du bist frei
Sa spui si sa crezi ce vrei...
Zu sagen und zu glauben, was du willst...
Sa crezi ce vrei
Zu glauben, was du willst.
Arde invidia-n tine de-o viata
Der Neid brennt ein Leben lang in dir,
Vei regreta, te cunosc nu uita.
Du wirst es bereuen, ich kenne dich, vergiss das nicht.
Vorbele dor si
Worte tun weh und
Eu nu sunt de gheata.
Ich bin nicht aus Eis.
Pleaca din lumea mea
Verschwinde aus meiner Welt,
Va fi mai bine asa.
Es wird besser so sein.
Arde invidia-n tine de-o viata
Der Neid brennt ein Leben lang in dir,
Vei regreta, te cunosc nu uita.
Du wirst es bereuen, ich kenne dich, vergiss das nicht.
Vorbele dor si
Worte tun weh und
Eu nu sunt de gheata.
Ich bin nicht aus Eis.
Pleaca din lumea mea
Verschwinde aus meiner Welt,
Va fi mai bine asa.
Es wird besser so sein.





Авторы: Andreea Balan, Dan Griober, Eduard Alexandru, Teo Pacurar, Viorica Stegarescu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.