Andreea Balan - Te Joci Cu Mine (Video Edit) - перевод текста песни на немецкий

Te Joci Cu Mine (Video Edit) - Andreea Balanперевод на немецкий




Te Joci Cu Mine (Video Edit)
Du spielst mit mir (Video Edit)
Stiu ca doare
Ich weiß, es tut weh
Tot mai tare
Immer stärker
Dar mai am ceva sa-ti cer
Aber ich habe noch etwas, um das ich dich bitten muss
Doar o favoare
Nur einen Gefallen
E cea mai mare
Es ist der größte
Uita-ma!
Vergiss mich!
Stiu ca-ti pasa
Ich weiß, es ist dir wichtig
Si nu te lasa
Und sie lassen dich nicht los
Amintirile de ieri
Die Erinnerungen von gestern
Mai e o incercare
Es gibt noch einen Versuch
E cea mai mare
Es ist der größte
Uita-ma, hai uita-ma!
Vergiss mich, komm schon, vergiss mich!
Acum e totul dat uitarii
Jetzt ist alles dem Vergessen übergeben
Las in urma ce-a fost
Ich lasse hinter mir, was war
N-am mai vorbit de mult
Wir haben lange nicht mehr gesprochen
Stiu ca n-avea niciun rost
Ich weiß, es hatte keinen Sinn
Numele tau e...
Dein Name ist...
Mi s-a zis ca acum e altul
Man sagte mir, jetzt ist es eine Andere
Eu le-am raspuns ca nu sunt curios sa-l aflu
Ich antwortete ihnen, dass ich nicht neugierig bin, sie kennenzulernen
Cu cine-mparti patul, e treaba ta
Mit wem du das Bett teilst, ist deine Sache
La fel si cine crezi ca iti ofera linistea
Genauso wie, wer du glaubst, dir Ruhe schenkt
Dar oricat ai incerca, tu nu ma poti uita
Aber egal wie sehr du es versuchst, du kannst mich nicht vergessen
Fiindca mintea mea a ramas in mintea ta
Denn meine Gedanken sind in deinen Gedanken geblieben
Adu-ti minte
Erinnere dich
Ne impacam si ne certam iar
Wir versöhnten uns und stritten uns wieder
Seara de seara, zi de zi
Abend für Abend, Tag für Tag
Acelasi tipar
Dasselbe Muster
Tu ma scoteai din minti
Du hast mich zur Weißglut getrieben
Ma faceai sa tip iar
Du hast mich wieder zum Schreien gebracht
Eu te-ntrebam ce simti
Ich fragte dich, was du fühlst
Tu imi ziceai sa dispar
Du sagtest mir, ich solle verschwinden
Am disparut definitiv
Ich bin endgültig verschwunden
Nu ma mai intorc
Ich komme nicht mehr zurück
Degeaba cauti un motiv
Vergebens suchst du einen Grund
Sa mai vorbim
Damit wir wieder reden
Nu mai stiu nimic de tine
Ich weiß nichts mehr von dir
Acum tu pentru mine
Jetzt bist du für mich
Esti doar una din multime
Nur einer von vielen
Stiu ca doare
Ich weiß, es tut weh
Tot mai tare
Immer stärker
Dar mai am ceva sa-ti cer
Aber ich habe noch etwas, um das ich dich bitten muss
Doar o favoare
Nur einen Gefallen
E cea mai mare
Es ist der größte
Uita-ma!
Vergiss mich!
Stiu ca-ti pasa
Ich weiß, es ist dir wichtig
Si nu te lasa
Und sie lassen dich nicht los
Amintirile de ieri
Die Erinnerungen von gestern
Mai e o incercare
Es gibt noch einen Versuch
E cea mai mare
Es ist der größte
Uita-ma, hai uita-ma!
Vergiss mich, komm schon, vergiss mich!
Eh, eh, daca ma iubesti cu adevarat, lasa-ma
Eh, eh, wenn du mich wirklich liebst, lass mich gehen
Eh, eh, daca iti pasa cu adevarat, uita-ma
Eh, eh, wenn es dir wirklich wichtig ist, vergiss mich
Eh, eh, daca ma iubesti cu adevarat, lasa-ma
Eh, eh, wenn du mich wirklich liebst, lass mich gehen
Eh, eh, daca iti pasa cu adevarat, uita-ma
Eh, eh, wenn es dir wirklich wichtig ist, vergiss mich
Nu ma intreba ca am uitat
Frag mich nicht, ich habe vergessen
Care a fost momentul in care ne-am indepartat
Welcher Moment es war, in dem wir uns entfernt haben
Cum s-a intamplat si cine te-a schimbat?
Wie es passiert ist und wer dich verändert hat?
Sau cand ai incercat sa ma schimbi si tu pe mine fara rezultat
Oder wann du versucht hast, auch mich zu verändern, ohne Erfolg
Dar n-am uitat ca ne iubeam
Aber ich habe nicht vergessen, dass wir uns liebten
De fapt, realitatea e ca nu ne potriveam
Tatsächlich ist die Realität, dass wir nicht zusammenpassten
Stii, si n-am uitat ca ne minteam
Weißt du, und ich habe nicht vergessen, dass wir uns belogen haben
Si ne inselam timpul
Und wir täuschten die Zeit
In timp ce il pierdeam
Während wir sie verloren
Ca dupa ce povestea se termina
Denn nachdem die Geschichte endet
Nu mai are nicio importanta cine-a fost de vina
Ist es nicht mehr wichtig, wer schuld war
Sau cine-a facut-o sa devina trista
Oder wer sie traurig gemacht hat
Tu ai vrut sa pleci
Du wolltest gehen
Eu am tinut usa deschisa
Ich hielt die Tür offen
Nu putem fi judecati in lipsa
Wir können nicht in Abwesenheit beurteilt werden
Ca e tarziu
Denn es ist spät
S-a dus si ultima repriza
Auch die letzte Runde ist vorbei
Lumina-i stinsa deja de mult
Das Licht ist schon lange aus
Tu degeaba tipi
Vergebens schreist du
Eu sunt prea departe sa te aud
Ich bin zu weit weg, um dich zu hören
Stiu ca doare
Ich weiß, es tut weh
Tot mai tare
Immer stärker
Dar mai am ceva sa-ti cer
Aber ich habe noch etwas, um das ich dich bitten muss
Doar o favoare
Nur einen Gefallen
E cea mai mare
Es ist der größte
Uita-ma!
Vergiss mich!
Stiu ca-ti pasa
Ich weiß, es ist dir wichtig
Si nu te lasa
Und sie lassen dich nicht los
Amintirile de ieri
Die Erinnerungen von gestern
Mai e o incercare
Es gibt noch einen Versuch
E cea mai mare
Es ist der größte
Uita-ma, hai uita-ma!
Vergiss mich, komm schon, vergiss mich!
Eh, eh, daca ma iubesti cu adevarat, lasa-ma
Eh, eh, wenn du mich wirklich liebst, lass mich gehen
Eh, eh, daca iti pasa cu adevarat, uita-ma
Eh, eh, wenn es dir wirklich wichtig ist, vergiss mich
Eh, eh, daca ma iubesti cu adevarat, lasa-ma
Eh, eh, wenn du mich wirklich liebst, lass mich gehen
Eh, eh, daca iti pasa cu adevarat, uita-ma
Eh, eh, wenn es dir wirklich wichtig ist, vergiss mich





Авторы: Marius Moga, Sandel Balan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.