Текст и перевод песни Andreea Banica feat. Adrian Sina - Flori de Busuioc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flori de Busuioc
Цветы базилика
Din
toate
florile
din
lume,
te-am
ales.
Из
всех
цветов
в
мире,
я
выбрала
тебя.
Din
toate
noptile
din
lume,
te-am
cules.
Из
всех
ночей
в
мире,
я
сорвала
тебя.
Sa
fii
tu,
oare,
viata
mea
Быть
тебе,
быть
может,
моей
жизнью,
E
scris
in
stele
noi
sa
fim.
Написано
в
звездах,
нам
суждено
быть
вместе.
Povesti
ca-n
basme
noi
sa
impartim.
Сказки,
словно
в
волшебной
книге,
нам
делить.
Sa
fii
tu,
oare,
fata
mea.
Быть
тебе,
быть
может,
моим
любимым.
Inima
te
vrea
doar
pe
tine
acum.
Сердце
хочет
только
тебя
сейчас.
Nu
stiu
cum
sa
te
sun
ca
sunt
pe
drum.
Не
знаю,
как
тебе
позвонить,
я
в
пути.
Dragostea
e
ceva
dificil.
Любовь
- это
что-то
сложное.
Joc
pe
acest
pamant
si
sar
ca
un
copil.
Играю
на
этой
земле
и
прыгаю,
как
ребенок.
Ma
bucur
tare
ca
este
soare.
Я
так
рада,
что
светит
солнце.
Cu
tine
viata
in
doi.
С
тобой
жизнь
вдвоем.
Pe
loc,
tot
pe
loc,
pe
loc,
pe
loc.
На
месте,
всё
на
месте,
на
месте,
на
месте.
Sa
vina
si
fete-n
joc.
Пусть
и
девушки
придут
в
игру.
Nu
te
mai
plac
chiar
deloc.
Ты
мне
совсем
не
нравишься.
Tot
pe
loc,
pe
loc,
pe
loc.
Всё
на
месте,
на
месте,
на
месте.
Hai
cu
flori
de
busuioc.
Давай
с
цветами
базилика.
Dragostea
ta
bate
intr-una.
Твоя
любовь
бьется
без
устали.
Zici
ca
e
inima
nebuna.
Будто
сердце
безумное.
Push({});
Si
ma
certi
tu
tot
intr-una.
Push({});
И
ругаешь
ты
меня
постоянно.
Parca-s
soarele,
tu
luna.
Будто
я
солнце,
а
ты
луна.
Te
voi
lumina.
Я
буду
освещать
тебя.
Ma
bucur
tare
ca
este
soare.
Я
так
рада,
что
светит
солнце.
Cu
tine
viata
in
doi.
С
тобой
жизнь
вдвоем.
Pe
loc,
tot
pe
loc,
pe
loc,
pe
loc.
На
месте,
всё
на
месте,
на
месте,
на
месте.
Sa
vina
si
fete-n
joc.
Пусть
и
девушки
придут
в
игру.
Nu
te
mai
plac
chiar
deloc.
Ты
мне
совсем
не
нравишься.
Tot
pe
loc,
pe
loc,
pe
loc.
Всё
на
месте,
на
месте,
на
месте.
Hai
cu
flori
de
busuioc.
Давай
с
цветами
базилика.
Drumul
nostru,
denumit
destin.
Наш
путь,
называемый
судьбой.
Ne
arata
cum
sa
il
traim
din
plin.
Показывает
нам,
как
жить
им
в
полной
мере.
Tot
ce-i
mai
frumos
ne-a
oferit.
Всё
самое
прекрасное
нам
подарил.
Imi
pare
rau
si
stiu
ca
am
gresit.
Мне
жаль,
и
я
знаю,
что
ошиблась.
Dar
dragostea
nebuna
m-a
oprit.
Но
безумная
любовь
меня
остановила.
Bun
sau
rau,
pe
veci
raman
al
tau.
Хороший
или
плохой,
навсегда
останусь
твоей.
Pe
loc,
tot
pe
loc,
pe
loc,
pe
loc.
На
месте,
всё
на
месте,
на
месте,
на
месте.
Sa
vina
si
fete-n
joc.
Пусть
и
девушки
придут
в
игру.
Nu
te
mai
plac
chiar
deloc.
Ты
мне
совсем
не
нравишься.
Tot
pe
loc,
pe
loc,
pe
loc.
Всё
на
месте,
на
месте,
на
месте.
Hai
cu
flori
de
busuioccc.
Давай
с
цветами
базиликааа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jozsef Orosz-pal, Adrian Sina, Andrei Vitan, Dorin Marian Achim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.