Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murdar
pe
la
bot
vorbesti
doar
cacaturi
Dreckig
um
den
Mund,
du
redest
nur
Scheiße
Nu-ti
baga
nasul
cat
timp
eu
imi
fac
planuri
Steck
deine
Nase
nicht
rein,
während
ich
meine
Pläne
mache
Duba
dupa
tine
luminat
de
faruri
Ein
Bulli
hinter
dir,
von
Scheinwerfern
beleuchtet
Nu
esti
interlop
tu
doar
vorbesti
de
clanuri
Du
bist
kein
Gangster,
du
redest
nur
von
Clans
Murdar
pe
la
bot
vorbesti
doar
cacaturi
Dreckig
um
den
Mund,
du
redest
nur
Scheiße
Nu-ti
baga
nasul
cat
timp
eu
imi
fac
planuri
Steck
deine
Nase
nicht
rein,
während
ich
meine
Pläne
mache
Duba
dupa
tine
luminat
de
faruri
Ein
Bulli
hinter
dir,
von
Scheinwerfern
beleuchtet
Nu
esti
interlop
tu
doar
vorbesti
de
clanuri
Du
bist
kein
Gangster,
du
redest
nur
von
Clans
Nu
stii
cu
ce
se
mananca
deci
taci
din
gura
Du
weißt
nicht,
wovon
du
redest,
also
halt
den
Mund
Nu
comenta
ca
dupa
telefonul
suna
Kommentiere
nicht,
sonst
klingelt
gleich
das
Telefon
Si
nu
scapi
nici
daca
iti
fac
dublura
Und
du
entkommst
nicht,
selbst
wenn
ich
dir
ein
Double
schicke
Greseala
se
plateste
totul
are
o
masura
Fehler
werden
bezahlt,
alles
hat
sein
Maß
Prea
multi
fraieri
rateaza
n-au
doar
o
fata
Zu
viele
Versager
versagen,
sie
haben
nicht
nur
ein
Gesicht
Ii
privesti
in
ochi
si
ingheata
Du
siehst
ihnen
in
die
Augen
und
sie
erstarren
Le
iei
ultimul
gram
de
speranta
Du
nimmst
ihnen
das
letzte
Gramm
Hoffnung
De
la
grame
prajiti
ei
vad
totul
in
ceata
Von
den
Gramm
zugedröhnt,
sehen
sie
alles
verschwommen
Imaginatia
le
joaca
feste
ca
foster
Ihre
Fantasie
spielt
ihnen
Streiche
wie
Foster
Nu
stii
de
mine
dar
o
sa
ma
vezi
pe
poster
Du
kennst
mich
nicht,
aber
du
wirst
mich
auf
dem
Poster
sehen
Ai
grija
cu
cine
ti-o
arzi
nu
mai
pierde
timpul
ca
te
costa
Pass
auf,
mit
wem
du
dich
anlegst,
verschwende
keine
Zeit,
es
wird
dich
kosten
Plus
ca
multi
te
vor
jos
chiar
daca
nu
arata
Außerdem
wollen
dich
viele
am
Boden
sehen,
auch
wenn
sie
es
nicht
zeigen
Stiu
falsi
nu
dau
nume
vor
avea
ei
de
plata
Ich
kenne
falsche
Schlangen,
ich
nenne
keine
Namen,
sie
werden
dafür
bezahlen
Cu
mine
pe
lumea
cealalta
Mit
mir
im
Jenseits
Toti
latra
dar
nu
dau
dovada
niciodata
Alle
bellen,
aber
zeigen
es
nie
Bleah
mi-e
scarba
de
ei
Bäh,
ich
ekle
mich
vor
ihnen
Nu
te
stie
nimeni
intreaba
pe
vine
vrei
Niemand
kennt
dich,
frag
nach,
ob
du
willst
Cagula
jos
nu
te
luam
in
serios
Maske
runter,
wir
nehmen
dich
nicht
ernst
Daca
spui
ca
ii
ai
in
spate
pe
aia
grei
Wenn
du
sagst,
du
hast
die
schweren
Jungs
hinter
dir
Toti
au
gura
mare
hai
sa
vedem
pe
cine
Alle
haben
eine
große
Klappe,
mal
sehen,
wer
Fata-n
fata
sa
o
deschida
il
tine
sich
traut,
sie
vor
mir
zu
öffnen
Ai
multe
scenarii
in
cap
nu
stiu
de
ce
te
crezi
in
filme
Du
hast
viele
Szenarien
im
Kopf,
ich
weiß
nicht,
warum
du
dich
wie
im
Film
fühlst
Ca
regizorul
poa'
sa
te
arda
asa
ca
retine
Denn
der
Regisseur
kann
dich
verbrennen,
also
denk
daran
Murdar
pe
la
bot
vorbesti
doar
cacaturi
Dreckig
um
den
Mund,
du
redest
nur
Scheiße
Nu-ti
baga
nasul
cat
timp
eu
imi
fac
planuri
Steck
deine
Nase
nicht
rein,
während
ich
meine
Pläne
mache
Duba
dupa
tine
luminat
de
faruri
Ein
Bulli
hinter
dir,
von
Scheinwerfern
beleuchtet
Nu
esti
interlop
tu
doar
vorbesti
de
clanuri
Du
bist
kein
Gangster,
du
redest
nur
von
Clans
Nu
stii
cu
ce
se
mananca
deci
taci
din
gura
Du
weißt
nicht,
wovon
du
redest,
also
halt
den
Mund
Nu
comenta
ca
dupa
telefonul
suna
Kommentiere
nicht,
sonst
klingelt
gleich
das
Telefon
Si
nu
scapi
nici
daca
iti
fac
dublura
Und
du
entkommst
nicht,
selbst
wenn
ich
dir
ein
Double
schicke
Greseala
se
plateste
totul
are
o
masura
Fehler
werden
bezahlt,
alles
hat
sein
Maß
Murdar
pe
la
bot
vorbesti
doar
cacaturi
Dreckig
um
den
Mund,
du
redest
nur
Scheiße
Nu-ti
baga
nasul
cat
timp
eu
imi
fac
planuri
Steck
deine
Nase
nicht
rein,
während
ich
meine
Pläne
mache
Duba
dupa
tine
luminat
de
faruri
Ein
Bulli
hinter
dir,
von
Scheinwerfern
beleuchtet
Nu
esti
interlop
tu
doar
vorbesti
de
clanuri
Du
bist
kein
Gangster,
du
redest
nur
von
Clans
Nu
stii
cu
ce
se
mananca
deci
taci
din
gura
Du
weißt
nicht,
wovon
du
redest,
also
halt
den
Mund
Nu
comenta
ca
dupa
telefonul
suna
Kommentiere
nicht,
sonst
klingelt
gleich
das
Telefon
Si
nu
scapi
nici
daca
iti
fac
dublura
Und
du
entkommst
nicht,
selbst
wenn
ich
dir
ein
Double
schicke
Greseala
se
plateste
totul
are
o
masura
Fehler
werden
bezahlt,
alles
hat
sein
Maß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrei Ilie
Альбом
2 Fețe
дата релиза
04-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.