Текст и перевод песни Andrei Mironov - Остров невезения - Из к/ф "Бриллиантовая рука"
Остров невезения - Из к/ф "Бриллиантовая рука"
Unlucky Island - From the movie "The Diamond Arm"
Весь
покрытый
зеленью,
абсолютно
весь,
Completely
covered
in
greenery,
absolutely
the
whole,
Остров
невезения
в
океане
есть
There
is
an
Island
of
Bad
Luck
in
the
ocean
Остров
невезения
в
океане
есть
There
is
an
Island
of
Bad
Luck
in
the
ocean
Весь
покрытый
зеленью,
абсолютно
весь
Completely
covered
in
greenery,
absolutely
the
whole
Там
живут
несчастные
люди-дикари
Unlucky
savages
live
there
На
лицо
ужасные,
добрые
внутри
Frightening
on
the
outside,
good
on
the
inside
На
лицо
ужасные,
добрые
внутри
Frightening
on
the
outside,
good
on
the
inside
Там
живут
несчастные
люди-дикари
Unlucky
savages
live
there
Что
они
ни
делают,
не
идут
дела
Nothing
they
do
works
out
Видно
в
понедельник
их
мама
родила
Seems
like
their
mothers
gave
birth
to
them
on
a
Monday
Видно
в
понедельник
их
мама
родила
Seems
like
their
mothers
gave
birth
to
them
on
a
Monday
Что
они
ни
делают,
не
идут
дела
Nothing
they
do
works
out
Крокодил
не
ловится,
не
растёт
кокос
Crocodiles
don't
get
caught,
coconuts
don't
grow
Плачут,
Богу
молятся,
не
жалея
слёз
They
cry,
praying
to
God,
shedding
many
tears
Плачут,
Богу
молятся,
не
жалея
слёз
They
cry,
praying
to
God,
shedding
many
tears
Крокодил
не
ловится,
не
растёт
кокос
Crocodiles
don't
get
caught,
coconuts
don't
grow
Вроде
не
бездельники
и
могли
бы
жить
They
aren't
lazy
and
could
make
a
living
Им
бы
понедельники
взять
и
отменить
If
only
they
could
get
rid
of
Mondays
Им
бы
понедельники
взять
и
отменить
If
only
they
could
get
rid
of
Mondays
Вроде
не
бездельники
и
могли
бы
жить
They
aren't
lazy
and
could
make
a
living
Как
назло
на
острове
нет
календаря
Of
course,
there
is
no
calendar
on
the
island
Ребятня
и
взрослые
пропадают
зря
Children
and
adults
waste
away
in
vain
Ребятня
и
взрослые
пропадают
зря
Children
and
adults
waste
away
in
vain
На
проклятом
острове
нет
календаря
There
is
no
calendar
on
that
cursed
island
По
такому
случаю
с
ночи
до
зари
Because
of
this,
from
dusk
till
dawn
Плачут
невезучие
люди-дикари
The
unlucky
savages
cry
И
рыдают,
бедные,
и
клянут
беду
And
sob,
poor
things,
and
curse
their
fate
В
день
какой
неведомо,
в
никаком
году
On
an
unknown
day,
in
an
unknown
year
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.