Andrei Mironov - Что говорить - Из к/ф "Будьте моим мужем" - перевод текста песни на немецкий




Что говорить - Из к/ф "Будьте моим мужем"
Was soll ich sagen - Aus dem Film "Sei mein Ehemann"
Где ты была? В каком ином краю?
Wo warst du? In welchem anderen Land?
Где ты была? Все дни, всю жизнь мою?
Wo warst du? All die Tage, mein ganzes Leben lang?
Где ты была? Ликуя иль скорбя
Wo warst du? Jubelnd oder trauernd?
Где ты была, что я не знал тебя?
Wo warst du, dass ich dich nicht kannte?
Не возвратись опять в тот странный край
Kehre nicht zurück in jenes fremde Land,
Не уходи, прошу, не исчезай
Geh nicht fort, ich bitte dich, verschwinde nicht.
Как исцелить пугливость женских рук?
Wie heilt man die Scheu der Frauenhände?
Ждущих не встреч только разлук
Die nicht auf Begegnungen warten sondern nur auf Trennungen.
Что говорить? У всех своя звезда
Was soll ich sagen? Jeder hat seinen eigenen Stern.
Что говорить? Нам счастье, как беда
Was soll ich sagen? Für uns ist Glück wie Unglück.
Что говорить? Покой куда верней
Was soll ich sagen? Ruhe ist viel sicherer.
Трудно любить, терять ещё трудней
Es ist schwer zu lieben, noch schwerer zu verlieren.
Но доверяй, хотя б самой себе
Aber vertraue, wenn auch nur dir selbst.
Не растеряй всех тёплых дней в судьбе
Verliere nicht all die warmen Tage in deinem Schicksal.
Вздрогнула ветвь и снова лист у ног
Ein Zweig erzitterte, und wieder liegt ein Blatt zu Füßen.
То ли совет, то ли упрек
Ist es ein Rat oder ein Vorwurf?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.