Что говорить - Из к/ф "Будьте моим мужем"
Was soll ich sagen - Aus dem Film "Sei mein Ehemann"
Где
ты
была?
В
каком
ином
краю?
Wo
warst
du?
In
welchem
anderen
Land?
Где
ты
была?
Все
дни,
всю
жизнь
мою?
Wo
warst
du?
All
die
Tage,
mein
ganzes
Leben
lang?
Где
ты
была?
Ликуя
иль
скорбя
Wo
warst
du?
Jubelnd
oder
trauernd?
Где
ты
была,
что
я
не
знал
тебя?
Wo
warst
du,
dass
ich
dich
nicht
kannte?
Не
возвратись
опять
в
тот
странный
край
Kehre
nicht
zurück
in
jenes
fremde
Land,
Не
уходи,
прошу,
не
исчезай
Geh
nicht
fort,
ich
bitte
dich,
verschwinde
nicht.
Как
исцелить
пугливость
женских
рук?
Wie
heilt
man
die
Scheu
der
Frauenhände?
Ждущих
не
встреч
— только
разлук
Die
nicht
auf
Begegnungen
warten
– sondern
nur
auf
Trennungen.
Что
говорить?
У
всех
своя
звезда
Was
soll
ich
sagen?
Jeder
hat
seinen
eigenen
Stern.
Что
говорить?
Нам
счастье,
как
беда
Was
soll
ich
sagen?
Für
uns
ist
Glück
wie
Unglück.
Что
говорить?
Покой
куда
верней
Was
soll
ich
sagen?
Ruhe
ist
viel
sicherer.
Трудно
любить,
терять
ещё
трудней
Es
ist
schwer
zu
lieben,
noch
schwerer
zu
verlieren.
Но
доверяй,
хотя
б
самой
себе
Aber
vertraue,
wenn
auch
nur
dir
selbst.
Не
растеряй
всех
тёплых
дней
в
судьбе
Verliere
nicht
all
die
warmen
Tage
in
deinem
Schicksal.
Вздрогнула
ветвь
и
снова
лист
у
ног
Ein
Zweig
erzitterte,
und
wieder
liegt
ein
Blatt
zu
Füßen.
То
ли
совет,
то
ли
упрек
Ist
es
ein
Rat
oder
ein
Vorwurf?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.