Текст и перевод песни Andrei Vitan - Romania Ta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spune-mi
ca
tie
iti
mai
pasa
Скажи,
что
тебе
ещё
не
всё
равно
Si
vrei
sa
faci
din
Romania
tara
ta
frumoasa
И
ты
хочешь
сделать
Румынию
своей
прекрасной
страной
Spune-mi
ca
tie
iti
mai
pasa
Скажи,
что
тебе
ещё
не
всё
равно
Si
vrei
sa
faci
cumva
sa
aduci
si
painea
acasa
И
ты
хочешь
как-то
заработать
на
хлеб
насущный
S-o
pui
pe
masa
pentru
ai
tai,
zi
de
zi
Чтобы
каждый
день
ставить
его
на
стол
для
своих
родных,
Si
sa
lupti
pentru
tara
ta
pana
vei
muri
И
бороться
за
свою
страну
до
самой
смерти.
Ca
asta-i
gandu',
asta
stii
ca-i
focul
inimii
Ведь
это
твоя
мысль,
ты
знаешь,
это
огонь
твоего
сердца
—
Sa
lasi
in
spate
lucruri
despre
care
se
va
vorbi
Оставить
после
себя
дела,
о
которых
будут
говорить.
Si
intr-o
secunda
lumea
se
schimba
И
в
одно
мгновение
мир
меняется,
Iar
tu
esti
in
spatele
a
mii
de
povesti
А
ты
— герой
тысячи
историй.
Un
om
ce
munceste
si
se
daruieste
Человек,
который
трудится
и
отдаёт
всего
себя,
Romane,
te
rog,
tu
sa
nu
uiti
cine
esti
Румын,
прошу
тебя,
не
забывай,
кто
ты.
Asta
e
tara
ta
Это
твоя
страна,
E
romania
ta
Это
твоя
Румыния.
Si
ca
un
luptator
И
как
воин,
Cu
sange
de
dac
С
кровью
даков,
Neamul
din
care
ma
trag
Потомок
рода,
из
которого
я
вышел.
E
tara
mea
Это
моя
страна,
Plecam
pe
drumuri
diferite
Мы
идём
разными
путями:
Unul
munceste,
altul
se
viseaza
presedinte
Один
трудится,
другой
мечтает
стать
президентом.
Luptam
s-avem
aceeasi
sansa
Мы
боремся
за
равные
возможности,
Chiar
si
atunci
cand
usa
ti
se-nchide
in
fata
Даже
когда
дверь
перед
тобой
захлопывается.
Treci
peste
obstacole
mai
usor
Ты
преодолеваешь
препятствия
легче,
Ca
ai
pornit
de
jos
si
mereu
ai
fost
un
invingator
Потому
что
ты
начинал
с
низов
и
всегда
был
победителем.
Dar
inima
are
un
dor
Но
сердце
тоскует
De
toti
ai
nostri
ce
muncesc
pamantul
strainilor
По
всем
нашим,
кто
трудится
на
чужой
земле.
Asta
e
tara
ta
Это
твоя
страна,
E
romania
ta
Это
твоя
Румыния.
Si
ca
un
luptator
И
как
воин,
Cu
sange
de
dac
С
кровью
даков,
Neamul
din
care
ma
trag
Потомок
рода,
из
которого
я
вышел.
E
tara
mea
Это
моя
страна,
De
cand
eram
eu
mai
mic
am
vrut
sa
pot
schimba
ceva
С
самого
детства
я
хотел
что-то
изменить.
Pun
versurile
pe
note,
ca
pentru
tine
eu
fac
muzica
Я
кладу
стихи
на
музыку,
потому
что
делаю
её
для
тебя.
De
cand
eram
mai
mic
am
vrut
sa
pot
schimba
ceva
С
самого
детства
я
хотел
что-то
изменить.
Ca
tara
mea
e
bogata,
as
vrea
sa
fie
si
oamenii
din
ea,
oamenii
din
ea
Ведь
моя
страна
богата,
и
я
хочу,
чтобы
богаты
были
и
её
люди,
её
люди.
Asta
e
tara
ta
Это
твоя
страна,
E
romania
ta
Это
твоя
Румыния.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrei Vitan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.