Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Curitas
Tausend Pflaster
Que
rico
se
ve
el
pasado
Wie
schön
die
Vergangenheit
aussieht
Aunque
vengas
en
mi
lado
Auch
wenn
du
an
meiner
Seite
bist
Porque
no
te
sientes
amado
Warum
fühlst
du
dich
nicht
geliebt?
Te
Entiendo
pero
eso
es
tu
alegado
Ich
verstehe
dich,
aber
das
ist
deine
Behauptung
La
tira
todavía
está
arruinado
Die
Sache
ist
immer
noch
ruiniert
Por
la
noche
yo
le
rezo
para
no
pensar
más
en
ti
Nachts
bete
ich,
um
nicht
mehr
an
dich
zu
denken
Ya
hay
otro
en
mi
cama
que
mi
me
ase
reir
Es
ist
schon
ein
anderer
in
meinem
Bett,
der
mich
zum
Lachen
bringt
Ya
no
quiero
un
dia
malo
Ich
will
keinen
schlechten
Tag
mehr
Contigo
fue
sin
fin
anda
vete
al
carajo
Mit
dir
war
es
endlos,
geh
doch
zum
Teufel
Yo
vivo
mejor
sin
ti
Ich
lebe
besser
ohne
dich
Mala
mia
pero
ya
no
quiero
verte
Mein
Fehler,
aber
ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
Te
hablo
claro
yo
te
deseo
hasta
suerte
Ich
sage
es
dir
klar,
ich
wünsche
dir
sogar
Glück
Mil
curitas
me
puse
y
aun
se
siente
Tausend
Pflaster
habe
ich
mir
aufgeklebt
und
es
ist
immer
noch
zu
spüren
Lo
que
me
hace
feliz
es
que
no
es
mi
presente
Was
mich
glücklich
macht,
ist,
dass
es
nicht
meine
Gegenwart
ist
Mi
presente
pasan
cosas
que
tu
no
te
imaginas
In
meiner
Gegenwart
passieren
Dinge,
die
du
dir
nicht
vorstellen
kannst
Mi
vi
con
dios
y
con
el
diablo
en
la
misma
esquina
Ich
sah
mich
mit
Gott
und
dem
Teufel
an
derselben
Ecke
Me
quede
sin
gasolina
de
tu
amor
de
Mir
ging
das
Benzin
deiner
Lügen-Liebe
aus
Mentiras
llegaste
Du
kamst
an
Como
el
covid
te
mate
con
aspirina
Wie
Covid,
ich
habe
dich
mit
Aspirin
erledigt
Ya
eres
cosa
del
pasado
aunque
vengas
a
mi
lado
porque
no
te
Du
bist
schon
Vergangenheit,
auch
wenn
du
an
meine
Seite
kommst,
weil
du
dich
nicht
Sientes
amado
te
entiendo
pero
eso
es
tu
alegado
geliebt
fühlst,
ich
verstehe
dich,
aber
das
ist
deine
Behauptung
Papi
yo
todavía
estoy
arruinado
el
tiempo
a
Schätzchen,
ich
bin
immer
noch
ruiniert,
die
Zeit
ist
Pasado
pa
que
sigas
depechao
vergangen,
damit
du
weiterhin
gekränkt
bist
Tu
depechao
el
tiempo
a
pasado
pa
que
sigas
Depechao
el
tiempo
a
Du
gekränkt,
die
Zeit
ist
vergangen,
damit
du
weiterhin
gekränkt
bist,
die
Zeit
ist
Pasado
al
dia
pasado
y
tu
aqui
depechao
depechao
vergangen,
zum
vergangenen
Tag
und
du
hier
gekränkt,
gekränkt
Aro
que
pasa
más
tiempo
conmigo
me
di
cuenta
lo
que
había
Jetzt,
wo
ich
mehr
Zeit
mit
mir
verbringe,
wurde
mir
klar,
was
ich
Perdido
me
caiste
alusión
y
había
testigos
verloren
hatte.
Du
hast
mich
enttäuscht
und
es
gab
Zeugen
Ya
no
te
quiero
nada
que
seamos
amigos
Ich
will
nichts
mehr
von
dir,
nicht
mal
Freunde
sein
Puede
que
la
receta
ya
no
te
queda
bien
aunque
me
Vielleicht
passt
dir
das
Rezept
nicht
mehr,
auch
wenn
du
mir
Rindas
cuenta
ya
no
me
importa
bebe
Rechenschaft
ablegst,
es
ist
mir
egal,
Baby
En
mi
yo
estoy
claro
que
esto
no
era
un
cuento
Für
mich
ist
klar,
dass
das
keine
Geschichte
war
Y
que
yo
me
muero
en
el
intent
Und
dass
ich
beim
Versuch
sterbe
Esque
me
enganaste
tu
tienes
talento
pero
ya
estoy
al
Es
ist
so,
du
hast
mich
betrogen,
du
hast
Talent,
aber
ich
habe
genug
Diablo
de
todos
tus
cuentos
von
all
deinen
Geschichten
Ya
paso
estos
momentos
yo
libre
como
el
viento
sin
ángel
con
Diese
Momente
sind
vorbei,
ich
bin
frei
wie
der
Wind,
ohne
Sehnsucht
oder
Timientos
sin
drama
y
sintamentos
Gefühle,
ohne
Drama
und
ohne
Klagen
Ya
eres
cosa
del
pasado
aunque
vengas
a
mi
lado
porque
no
te
Du
bist
schon
Vergangenheit,
auch
wenn
du
an
meine
Seite
kommst,
weil
du
dich
nicht
Sientes
amado
entiendo
pero
es
tu
alegado
papi
ya
esto
geliebt
fühlst,
ich
verstehe,
aber
das
ist
deine
Behauptung,
Schätzchen,
das
hier
ist
Está
arruinado
el
tiempo
a
schon
ruiniert,
die
Zeit
ist
Pasado
y
tu
siges
depechao.
vergangen
und
du
bist
immer
noch
gekränkt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Carlos Melendez, Andrekza Vasquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.