Andrekza - Mil Curitas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andrekza - Mil Curitas




Mil Curitas
A Thousand Bandages
Que rico se ve el pasado
How sweet the past seems
Aunque vengas en mi lado
Though you come to my side
Porque no te sientes amado
For you do not feel loved
Te Entiendo pero eso es tu alegado
I understand, but that's your claim
La tira todavía está arruinado
The bandage is still ruined
Por la noche yo le rezo para no pensar más en ti
At night I pray not to think about you again
Ya hay otro en mi cama que mi me ase reir
There is someone else in my bed who makes me laugh
Ya no quiero un dia malo
I don't want a bad day anymore
Contigo fue sin fin anda vete al carajo
With you, it was endless go to hell
Yo vivo mejor sin ti
I live better without you
Mala mia pero ya no quiero verte
My mistake, but I don't want to see you anymore
Te hablo claro yo te deseo hasta suerte
I'll be clear with you, I wish you luck
Mil curitas me puse y aun se siente
A thousand bandages I put on and it still hurts
Lo que me hace feliz es que no es mi presente
What makes me happy is that it is not my present
Mi presente pasan cosas que tu no te imaginas
My present, things happen that you can't imagine
Mi vi con dios y con el diablo en la misma esquina
I saw myself with God and the devil on the same corner
Me quede sin gasolina de tu amor de
I ran out of gas from your love of
Mentiras llegaste
Lies you came
Como el covid te mate con aspirina
Like the covid killing you with aspirin
Ya eres cosa del pasado aunque vengas a mi lado porque no te
You are a thing of the past though you come to my side because you don't feel
Sientes amado te entiendo pero eso es tu alegado
Loved I understand but that's your claim
Papi yo todavía estoy arruinado el tiempo a
Daddy, I'm still ruined time has
Pasado pa que sigas depechao
Passed for you to keep being depressed
Tu depechao el tiempo a pasado pa que sigas Depechao el tiempo a
You depressed time has passed for you to keep being depressed time has
Pasado al dia pasado y tu aqui depechao depechao
Passed the day passed and here you are depressed depressed
Aro que pasa más tiempo conmigo me di cuenta lo que había
Ring, who spends more time with me now I realized what I had
Perdido me caiste alusión y había testigos
Lost you hallucinated and there are witnesses
Ya no te quiero nada que seamos amigos
I don't want anything more let's be friends
Puede que la receta ya no te queda bien aunque me
Maybe the recipe doesn't suit you well now that you've
Rindas cuenta ya no me importa bebe
Surrendered I don't care anymore baby
En mi yo estoy claro que esto no era un cuento
In me I am clear that this was not a storybook
Y que yo me muero en el intent
And that I die in the attempt
Esque me enganaste tu tienes talento pero ya estoy al
Is that you tricked me, you have talent but I'm already
Diablo de todos tus cuentos
Sick of all your stories
Ya paso estos momentos yo libre como el viento sin ángel con
These moments have passed I'm free like the wind without an
Timientos sin drama y sintamentos
Angel with feelings without drama and without feelings
Ya eres cosa del pasado aunque vengas a mi lado porque no te
You are a thing of the past though you come to my side because you don't feel
Sientes amado entiendo pero es tu alegado papi ya esto
Loved I understand but it's your claim Daddy this
Está arruinado el tiempo a
Is already ruined time has
Pasado y tu siges depechao.
Passed and you keep on being depressed





Авторы: Alberto Carlos Melendez, Andrekza Vasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.