Текст и перевод песни Andrekza - Nerviosa
Tira
la
Piedra
y
escondes
la
mano
Бросаешь
камень
и
прячешь
руку
Checking
me
out
de
arriba
pa
bajo
Разглядываешь
меня
с
ног
до
головы
Cuando
te
miro,
tu
miras
pa
lado
Когда
я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
в
сторону
Vente
conmigo
no
es
tan
complicado
Пойдем
со
мной,
это
не
так
сложно
Si
tu
supieras
Если
бы
ты
знал
Las
cosas
que
yo
pienso
cuando
estamos
lejos
oh
oh
О
чем
я
думаю,
когда
мы
далеко
друг
от
друга,
о-о
La
noche
entera
Всю
ночь
напролет
Me
la
paso
sudando
porque
asi
te
sueno
Я
вся
в
поту,
потому
что
ты
снишься
мне
Yo
no
se
si
tu
Tambien
Я
не
знаю,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое
Sientes
estas
cosas
Чувствуешь
ли
ты
все
это
Esto
es
una
situacion
Это
ситуация
Un
poco
peligrosa
Немного
опасная
No
te
puedo
prometer
Я
не
могу
обещать
тебе
Nigun
jardin
de
roasas
Никакого
розария
Pero
si
te
voy
admitir
Но
я
признаюсь
тебе
Que
me
pones
Nerviosa
Что
ты
заставляешь
меня
нервничать
Dime
si
al
ver
me
te
sofoca
Скажи
мне,
захватывает
ли
у
тебя
дыхание,
когда
ты
видишь
меня
Si
te
provoca
morderme
la
boca
Хочется
ли
тебе
укусить
меня
за
губы
Dime
si
te
pongo
nervioso
Скажи,
я
заставляю
тебя
нервничать
Como
me
pones
tu
nerviosa,
dime
Как
ты
меня,
скажи
Si
al
ver
me
te
sofocas
Захватывает
ли
у
тебя
дыхание,
когда
ты
видишь
меня
Si
te
provoca
morderme
la
boca
Хочется
ли
тебе
укусить
меня
за
губы
Dime
si
te
pongo
nervioso
Скажи,
я
заставляю
тебя
нервничать
Como
me
pones
tu
nerviosa
Как
ты
меня
Te
invito
a
la
playa,
sobre
la
tualla,
no
pasamos
de
la
raya
Приглашаю
тебя
на
пляж,
на
полотенце,
мы
не
перейдем
черту
No
me
pongas
pero,
tu
quieres
y
yo
quiero,
el
instinco
no
me
falla
Не
надо
"но",
ты
хочешь,
и
я
хочу,
инстинкт
меня
не
подводит
La
arena
caliente
me
dana
la
mente
y
yo
solo
pienso
en
tu
Горячий
песок
сводит
меня
с
ума,
и
я
думаю
только
о
тебе
Yo
quiero
contigo
tu
quiere
conmigo
metamo
carajo
al
taboo
Я
хочу
с
тобой,
ты
хочешь
со
мной,
к
черту
все
табу
Se
me
riza
toda
la
piel
cuando
me
tocas
tu
У
меня
мурашки
по
коже,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне
Si
te
vuelves
mi
Romeo
yo
sere
tu
who
Если
ты
станешь
моим
Ромео,
я
стану
твоей
Джульеттой
Yo
no
se
si
tu
Tambien
Я
не
знаю,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое
Sientes
estas
cosas
Чувствуешь
ли
ты
все
это
Esto
es
una
situacion
Это
ситуация
Un
poco
peligrosa
Немного
опасная
No
te
puedo
prometer
Я
не
могу
обещать
тебе
Nigun
jardin
de
roasas
Никакого
розария
Pero
si
te
voy
admitir
Но
я
признаюсь
тебе
Que
me
pones
Nerviosa
Что
ты
заставляешь
меня
нервничать
Dime
si
al
ver
me
te
sofoca
Скажи
мне,
захватывает
ли
у
тебя
дыхание,
когда
ты
видишь
меня
Si
te
provoca
morderme
la
boca
Хочется
ли
тебе
укусить
меня
за
губы
Dime
si
te
pongo
nervioso
Скажи,
я
заставляю
тебя
нервничать
Como
me
pones
tu
nerviosa,
dime
Как
ты
меня,
скажи
Si
al
ver
me
te
sofocas
Захватывает
ли
у
тебя
дыхание,
когда
ты
видишь
меня
Si
te
provoca
morderme
la
boca
Хочется
ли
тебе
укусить
меня
за
губы
Dime
si
te
pongo
nervioso
Скажи,
я
заставляю
тебя
нервничать
Como
me
pones
tu
nerviosa
Как
ты
меня
Tira
la
Piedra
y
escondes
la
mano
Бросаешь
камень
и
прячешь
руку
Checking
me
out
de
arriba
pa
bajo
Разглядываешь
меня
с
ног
до
головы
Cuando
te
miro,
tu
miras
pa
lado
Когда
я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
в
сторону
Vente
conmigo
no
es
tan
complicado
Пойдем
со
мной,
это
не
так
сложно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Alfredo Salazar, Andrekza Andreina Vasquez Yepez, Yoel Luis Henriquez, Carolina Isabel Colon Juarbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.