Andrekza - TÉ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andrekza - TÉ




TÉ
TEA
Si quieres que te diga lo que siento de hace tiempo
If you want me to tell you what I'm feeling for a long time
Te cuento que esto ya se ha convertido en otro cuento
I'll tell you that this has already become another story
Ahora yo te escribo esta canción en el intento
Now I write you this song in an attempt
De hacerte entender con este flow a lo que vengo
To make you understand with this flow what I'm coming to
Me gusta que me mires y leas mis pensamientos
I like the way you look at me and read my thoughts.
Yo solamente espero a que llegue nuestro encuentro
I just wait for the time our paths cross.
Te invito a conocer ahora el centro de mi templo
I invite you to know the center of my temple.
Empecemos con un pa conocernos
Let's start with a tea to get to know each other.
Vamos a tomar una tacita de
Let's have a cup of tea.
Maybe con la azúcar se va la timidez
Maybe with sugar, the shyness will go away.
He pensado en ti desde ese día que te vi
I've been thinking of you since the day I saw you.
Contigo pasaría mil noches sin dormir
With you, I'd spend a thousand nights without sleeping.
Dame la mano y te llevo a Paris
Give me your hand, and I'll take you to Paris.
Cruzamo' el océano y vamo' a Brasil
We'll cross the ocean and go to Brazil.
Bajamo' a Argentina o subimo' pa LA
We'll go to Argentina or go up to L.A.
A Tokyo nos vamo' si quieres, bebé
We'll go to Tokyo if you want, baby.
Te invito al Caribe a broncearnos la piel
I invite you to the Caribbean to tan our skin.
O en el polo norte a abrazarnos también
Or to the North Pole to hug each other too.
Viajamo' a la luna en mi nave espacial
Let's travel to the moon in my spaceship.
A donde quieras hacerlo real
Wherever you want to make it real.
Vamos a tomar una tacita de
Let's have a cup of tea.
Maybe con la azúcar se va la timidez
Maybe with sugar, the shyness will go away.
He pensado en ti desde ese día que te vi
I've been thinking of you since the day I saw you.
Contigo pasaría mil noches sin dormir
With you, I'd spend a thousand nights without sleeping.
Vamos a tomar una tacita de
Let's have a cup of tea.
Maybe con la azúcar se va la timidez
Maybe with sugar, the shyness will go away.
He pensado en ti desde ese día que te vi
I've been thinking of you since the day I saw you.
Contigo pasaría mil noches sin dormir
With you, I'd spend a thousand nights without sleeping.
Me gusta que me mires y leas mis pensamientos
I like the way you look at me and read my thoughts.
Yo solamente espero a que llegue nuestro encuentro
I just wait for the time our paths cross.
Te invito a conocer ahora el centro de mi templo
I invite you to know the center of my temple.
Empecemos con un pa conocernos
Let's start with a tea to get to know each other.
Dame la mano y te llevo a Paris
Give me your hand, and I'll take you to Paris.
Cruzamo' el océano y vamo' a Brasil
We'll cross the ocean and go to Brazil.
Bajamo' a Argentina o subimo' pa LA
We'll go to Argentina or go up to L.A.
A Tokyo nos vamo' si quieres, bebé
We'll go to Tokyo if you want, baby.
Te invito al caribe a broncearnos la piel
I invite you to the Caribbean to tan our skin.
O en el polo norte a abrazarnos también
Or to the North Pole to hug each other too.
Viajamo' a la luna en mi nave espacial
Let's travel to the moon in my spaceship.
A donde quieras hacerlo real
Wherever you want to make it real.
Vamos a tomar una tacita de
Let's have a cup of tea.
Maybe con la azúcar se va la timidez
Maybe with sugar, the shyness will go away.
He pensado en ti desde ese día que te vi
I've been thinking of you since the day I saw you.
Contigo pasaría mil noches sin dormir
With you, I'd spend a thousand nights without sleeping.





Авторы: Paola Sallustro, Orlando Jose Vitto, Andrekza Andreina Vasquez Yepez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.