Текст и перевод песни Andrekza feat. Carlos Sadness - Té (feat. Carlos Sadness)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Té (feat. Carlos Sadness)
Чай (feat. Carlos Sadness)
Me
gusta
cuando
llegas
y
paras
el
tiempo
Мне
нравится,
когда
ты
приходишь
и
останавливаешь
время
Me
encuentro
con
tus
ojos
y
me
llevas
dentro
Я
встречаюсь
с
твоими
глазами,
и
ты
уносишь
меня
внутрь
Me
gusta
recordarlo
como
un
sueño
Мне
нравится
вспоминать
это,
как
сон
A
veces
no
parece
ni
que
esté
despierto
Иногда
кажется,
что
я
даже
не
проснулась
Me
gusta
que
me
mires,
y
leas
mis
pensamientos
Мне
нравится,
когда
ты
смотришь
на
меня
и
читаешь
мои
мысли
Yo
solamente
espero
a
que
llegue
nuestro
encuentro
Я
только
и
жду
нашей
встречи
Te
invito
a
conocer
ahora
el
centro
de
mi
templo
Приглашаю
тебя
познакомиться
с
центром
моего
храма
Empecemos
con
un
té
pa'
conocernos
Давай
начнем
с
чая,
чтобы
узнать
друг
друга
Vamos
a
tomar
una
tacita
de
té
Давай
выпьем
чашечку
чая
Maybe
con
la
azúcar
se
va
la
timidez
Может
быть,
с
сахаром
пройдет
стеснение
He
pensado
en
ti,
desde
ese
día
que
te
vi
Я
думала
о
тебе
с
того
дня,
как
увидела
тебя
Contigo
pasaría
mil
noches
sin
dormir
С
тобой
я
провела
бы
тысячи
ночей
без
сна
Dame
la
mano
y
te
llevo
a
Paris
Дай
мне
руку,
и
я
отвезу
тебя
в
Париж
Cruzamo'
el
océano
y
vamo'
a
Brasil
Пересечем
океан
и
отправимся
в
Бразилию
Bajamo'
a
Argentina
o
subimo'
pa'
LA
Спустимся
в
Аргентину
или
поднимемся
в
Лос-Анджелес
A
Tokyo
nos
vamo'
si
quieres
bebé
В
Токио
отправимся,
если
хочешь,
малыш
Te
invito
al
Caribe
a
broncearnos
la
piel
Приглашаю
тебя
на
Карибы,
чтобы
загореть
O
en
el
Polo
Norte
a
abrazarnos
también
Или
на
Северный
полюс,
чтобы
обниматься
Viajamo'
a
la
luna
en
mi
nave
espacial
Отправимся
на
Луну
на
моем
космическом
корабле
A
donde
tú
quieras
hacerlo
real
Куда
ты
захочешь,
чтобы
сделать
это
реальностью
Vamos
a
tomar
una
tacita
de
té
Давай
выпьем
чашечку
чая
Maybe
con
la
azúcar
se
va
la
timidez
Может
быть,
с
сахаром
пройдет
стеснение
He
pensado
en
ti,
desde
ese
día
que
te
vi
Я
думала
о
тебе
с
того
дня,
как
увидела
тебя
Contigo
pasaría
mil
noches
sin
dormir
С
тобой
я
провела
бы
тысячи
ночей
без
сна
Vamos
a
tomar
una
tacita
de
té
Давай
выпьем
чашечку
чая
Maybe
con
la
azúcar
se
va
la
timidez
Может
быть,
с
сахаром
пройдет
стеснение
He
pensado
en
ti,
desde
ese
día
que
te
vi
Я
думала
о
тебе
с
того
дня,
как
увидела
тебя
Contigo
pasaría
mil
noches
sin
dormir
С
тобой
я
провела
бы
тысячи
ночей
без
сна
Vamos
a
tomar
una
taza
Давай
выпьем
чашку
Y
luego
ya
veremos
qué
pasa
А
потом
посмотрим,
что
будет
Lo
mismo
después
nunca
nos
vemos
Может,
потом
мы
больше
никогда
не
увидимся
Empecemos
con
un
té
pa'
conocernos
Давай
начнем
с
чая,
чтобы
узнать
друг
друга
Déjate
ver
un
ratito
en
persona
Позволь
увидеть
тебя
ненадолго
лично
Que
quiero
llevarte
por
Barcelona
Я
хочу
повести
тебя
по
Барселоне
Que
puedas
nadar
en
la
playa
infinita
Чтобы
ты
мог
плавать
на
бесконечном
пляже
Cuando
te
cante
'Isla
Morenita'
Когда
я
спою
тебе
'Isla
Morenita'
Fugarnos
de
noche
hasta
Honolulu
Сбежать
ночью
в
Гонолулу
No
hagas
la
maleta,
te
dejo
el
champú
Не
собирай
чемодан,
я
оставлю
тебе
шампунь
Viajar
a
la
luna
en
mi
nave
espacial
Отправимся
на
Луну
на
моем
космическом
корабле
A
donde
tú
quieras,
hacerlo
real
Куда
ты
захочешь,
сделать
это
реальностью
Vamos
a
tomar
una
tacita
de
té
Давай
выпьем
чашечку
чая
Maybe
con
la
azúcar
se
va
la
timidez
Может
быть,
с
сахаром
пройдет
стеснение
He
pensado
en
ti,
desde
ese
día
que
te
vi
Я
думала
о
тебе
с
того
дня,
как
увидела
тебя
Contigo
pasaría
mil
noches
sin
dormir
С
тобой
я
провела
бы
тысячи
ночей
без
сна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrekza Vasquez, Orlando Vitto, Paola Sallustro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.