Текст и перевод песни Andres Garcia - Una Oportunidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trato
de
olvidar
I
try
to
forget
El
tiempo
que
paso
The
time
I
spent
No
soporto
continuar
I
can't
bear
to
continue
Un
instante
sin
tu
voz
A
moment
without
your
voice
Es
preciso
Amor
It
is
imperative,
my
love
Que
me
escuches
hoy
That
you
hear
me
today
Pues
tenga
tantas
cosas
que
contarte
Because
I
have
so
many
things
to
tell
you
No
puedo
imaginar
I
can't
imagine
Mi
vida
sin
tu
Amor
My
life
without
your
love
Ya
no
quiero
sufrir
mas
I
don't
want
to
suffer
anymore
Esta
distancia
entre
los
dos
This
distance
between
us
Y
Dejame
apagar
este
dolor
And
let
me
ease
this
pain
Solo
tu
en
mi
tiempo
Only
you,
in
my
time
De
momentos
que
recuerdo
(Ohh)
Of
moments
I
remember
(Whoa)
Quiero
borrarlo
todo
y
volver
a
empezar,
Llevarte
de
la
mano
y
darte
un
beso
en
el
espacio,
Amor
I
want
to
erase
it
all
and
start
over,
Take
you
by
the
hand
and
kiss
you
in
space,
my
love
Por
favor
dame
una
oportunidad
Please
give
me
a
chance
Puedo
aparentar
I
can
pretend
Que
sobrevivo
con
tu
adios
That
I
can
survive
without
you
Pero
es
otra
la
verdad
But
it's
not
true
Me
cuesta
estar
sin
tu
calor
It's
hard
for
me
to
be
without
your
warmth
Es
preciso
Amor
It
is
imperative,
my
love
Dejame
mostrarte
lo
que
soy
Let
me
show
you
who
I
am
Se
muy
bien
I
know
very
well
Fui
el
culpable
de
alejarte
I
was
the
one
who
pushed
you
away
Que
quiero
recuperarte
That
I
want
you
back
Solo
tu
en
mi
tiempo
Only
you,
in
my
time
De
momentos
que
recuerdo
(Ohh)
Of
moments
I
remember
(Whoa)
Quiero
borrarlo
todo
y
volver
a
empezar,
I
want
to
erase
it
all
and
start
over,
Llevarte
de
la
mano
y
darte
un
beso
en
el
espacio,
Amor
Take
you
by
the
hand
and
kiss
you
in
space,
my
love
Por
favor
dame
una
oportunidad
Please
give
me
a
chance
Ohh
Ohh
No...
Whoa
Whoa
No...
Una
portunidad
(Ohh
Yea
Yea
Yea)
A
chance
(Whoa
Yeah
Yeah
Yeah)
Se
muy
bien
I
know
very
well
Fui
el
culpable
de
alejarte
I
was
the
one
who
pushed
you
away
Que
quiero
recuperarte
That
I
want
you
back
Solo
tu
en
mi
tiempo
Only
you,
in
my
time
De
momentos
que
recuerdo
(Ohh)
Of
moments
I
remember
(Whoa)
Quiero
borrarlo
todo
y
volver
a
empezar,
Llevarte
de
la
mano
y
darte
un
beso
en
el
espacio
Amor
I
want
to
erase
it
all
and
start
over,
Take
you
by
the
hand
and
kiss
you
in
space,
my
love
Por
favor
dame
una
oportunidad
Please
give
me
a
chance
Por
favor
dame
una
oprtubidad.
Please,
give
me
a
chance.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.