Andrés Sánchez - Y quiero que olvides - перевод текста песни на немецкий

Y quiero que olvides - Andrés Sánchezперевод на немецкий




Y quiero que olvides
Und ich will, dass du vergisst
Y quiero que olvides
Und ich will, dass du vergisst
Yo se
Ich weiß
Que no te di una noche entera
Dass ich dir keine ganze Nacht geschenkt habe
Tal vez
Vielleicht
Te descuide de tal manera
Habe ich dich so vernachlässigt
Que hoy se
Dass ich heute
Que estoy pagando esto que siento
Dafür bezahle, was ich fühle
De alguna manera
Auf irgendeine Weise
Culpable me siento
Fühle ich mich schuldig
Ella mantiene viva la llama de mi corazon
Sie hält die Flamme meines Herzens am Leben
Piensa que lo nuestro fue por pura diversion
Sie denkt, dass unsere Beziehung nur zum Spaß war
Yo no elegi de ti enamorarme
Ich habe mich nicht entschieden, mich in dich zu verlieben
Dime de esto ¿quien va a sacarme?
Sag mir, wer wird mich daraus befreien?
Y quiero que olvides el tiempo
Und ich will, dass du die Zeit vergisst
Que estuve mintiendo
In der ich gelogen habe
Pague la condena
Ich habe die Strafe bezahlt
De noches en vela
Von schlaflosen Nächten
Quisiera borrarte de mi corazon
Ich würde dich gerne aus meinem Herzen löschen
Quitar de mi boca tu dulce sabor
Deinen süßen Geschmack von meinen Lippen entfernen
Dile a tu madre que saco bandera blanca
Sag deiner Mutter, dass ich die weiße Fahne hisse
Y que me tome en serio aunque yo venga en chanclas
Und dass sie mich ernst nimmt, auch wenn ich in Sandalen komme
Soy andaluz por los cuatro costaos
Ich bin Andalusier durch und durch
Eso no significa que yo no haya madrugao
Das bedeutet nicht, dass ich nicht früh aufgestanden bin
Te voy a decir un secreto aquí para nosotros
Ich verrate dir ein Geheimnis, nur für uns
Te digo mas que na pa que comprenda un poco
Ich sage dir das, damit du es ein bisschen verstehst
Tu ves que mala cara y que poca energia
Du siehst, wie schlecht gelaunt und energielos ich bin
Ayer sali de fiesta y no he dormido toda via
Gestern war ich feiern und habe immer noch nicht geschlafen
Ella mantiene viva la llama de mi corazon
Sie hält die Flamme meines Herzens am Leben
Piensa que lo nuestro fue por pura diversion
Sie denkt, dass unsere Beziehung nur zum Spaß war
Yo no elegi de ti enamorarme
Ich habe mich nicht entschieden, mich in dich zu verlieben
Dime de esto ¿quien va a sacarme?
Sag mir, wer wird mich daraus befreien?
Y quiero que olvides el tiempo
Und ich will, dass du die Zeit vergisst
Que estuve mintiendo
In der ich gelogen habe
Pague la condena
Ich habe die Strafe bezahlt
De noches en vela
Von schlaflosen Nächten
Quisiera borrarte de mi corazon
Ich würde dich gerne aus meinem Herzen löschen
Quitar de mi boca tu dulce sabor
Deinen süßen Geschmack von meinen Lippen entfernen
Sabes que tengo celos
Du weißt, dass ich eifersüchtig bin
Mi alma esta por el suelo
Meine Seele liegt am Boden
Y que pa colmo viajes
Und zu allem Überfluss reist du
Con este personaje
Mit dieser Person
Pienso que es un montaje
Ich denke, es ist eine Inszenierung
Pa que no me relaje
Damit ich mich nicht entspanne
Porque en el fondo pienso
Weil ich im Grunde denke
Que aun me tienes dentro de tu corazon
Dass du mich immer noch in deinem Herzen trägst





Авторы: Andres Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.