Текст и перевод песни Andrés Sánchez - Y quiero que olvides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y quiero que olvides
I Want You to Forget
Y
quiero
que
olvides
I
want
you
to
forget
Que
no
te
di
una
noche
entera
That
I
didn't
give
you
a
whole
night
Te
descuide
de
tal
manera
I
neglected
you
in
such
a
way
Que
estoy
pagando
esto
que
siento
I'm
paying
for
this
that
I
feel
Culpable
me
siento
I
feel
guilty
Ella
mantiene
viva
la
llama
de
mi
corazon
She
keeps
the
flame
of
my
heart
alive
Piensa
que
lo
nuestro
fue
por
pura
diversion
She
thinks
our
thing
was
just
for
fun
Yo
no
elegi
de
ti
enamorarme
I
didn't
choose
to
fall
in
love
with
you
Dime
de
esto
¿quien
va
a
sacarme?
Tell
me,
who's
going
to
get
me
out
of
this?
Y
quiero
que
olvides
el
tiempo
And
I
want
you
to
forget
the
time
Que
estuve
mintiendo
That
I
was
lying
Pague
la
condena
I
paid
the
price
De
noches
en
vela
Of
nights
without
sleep
Quisiera
borrarte
de
mi
corazon
I
wish
I
could
erase
you
from
my
heart
Quitar
de
mi
boca
tu
dulce
sabor
Take
your
sweet
taste
out
of
my
mouth
Dile
a
tu
madre
que
saco
bandera
blanca
Tell
your
mother
that
I
wave
the
white
flag
Y
que
me
tome
en
serio
aunque
yo
venga
en
chanclas
And
that
she
should
take
me
seriously,
even
if
I
come
in
flip-flops
Soy
andaluz
por
los
cuatro
costaos
I
am
an
Andalusian
through
and
through
Eso
no
significa
que
yo
no
haya
madrugao
That
doesn't
mean
I
haven't
gotten
up
early
Te
voy
a
decir
un
secreto
aquí
para
nosotros
I'm
going
to
tell
you
a
secret,
just
between
us
Te
digo
mas
que
na
pa
que
comprenda
un
poco
I'm
telling
you
so
that
you
understand
a
little
bit
Tu
ves
que
mala
cara
y
que
poca
energia
You
see
how
bad
my
mood
is
and
how
little
energy
I
have
Ayer
sali
de
fiesta
y
no
he
dormido
toda
via
Yesterday
I
went
out
partying
and
I
haven't
slept
yet
Ella
mantiene
viva
la
llama
de
mi
corazon
She
keeps
the
flame
of
my
heart
alive
Piensa
que
lo
nuestro
fue
por
pura
diversion
She
thinks
our
thing
was
just
for
fun
Yo
no
elegi
de
ti
enamorarme
I
didn't
choose
to
fall
in
love
with
you
Dime
de
esto
¿quien
va
a
sacarme?
Tell
me,
who's
going
to
get
me
out
of
this?
Y
quiero
que
olvides
el
tiempo
And
I
want
you
to
forget
the
time
Que
estuve
mintiendo
That
I
was
lying
Pague
la
condena
I
paid
the
price
De
noches
en
vela
Of
nights
without
sleep
Quisiera
borrarte
de
mi
corazon
I
wish
I
could
erase
you
from
my
heart
Quitar
de
mi
boca
tu
dulce
sabor
Take
your
sweet
taste
out
of
my
mouth
Sabes
que
tengo
celos
You
know
I'm
jealous
Mi
alma
esta
por
el
suelo
My
soul
is
on
the
floor
Y
que
pa
colmo
viajes
And
to
top
it
all
off,
you
travel
Con
este
personaje
With
this
character
Pienso
que
es
un
montaje
I
think
it's
a
setup
Pa
que
no
me
relaje
So
that
I
don't
relax
Porque
en
el
fondo
pienso
Because
deep
down
I
think
Que
aun
me
tienes
dentro
de
tu
corazon
That
you
still
have
me
in
your
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.