Andres De Leon - Donde Se Fue - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andres De Leon - Donde Se Fue




Donde Se Fue
Where it went
Deja que te cuente lo que estoy viviendo,
Let me tell you what I'm going through,
Como es despertar soñando con tu cuerpo,
How it is to wake up dreaming of your body,
Y por las noches resignarme a estar sin ti,
And at night resign myself to being without you,
Fuiste tu mi calma cuando naufragaba,
You were my calm when I was shipwrecked,
Mi punto de partida y también de llegada,
My starting point and my arrival point,
Y te falle con mis errores y adiós.
And I failed you with my mistakes and goodbye.
Y hoy que nada es como antes,
And today that nothing is as before,
He aprendido que en tu ausencia ya no vivo,
I have learned that in your absence I no longer live,
Que todo pierde sentido.
That everything loses meaning.
Donde se fue todo lo que soñé,
Where did everything I dreamed of go,
Se me escapo como agua entre los dedos,
It slipped away like water between my fingers,
Al amor le tuve miedo y te perdí,
I was afraid of love and I lost you,
Fui un tonto y ya lo se,
I was a fool and now I know,
Y hoy necesito mas que nunca,
And today I need more than ever,
Que creas en mi otra vez.
You believe in me again.
Pídeme las cosas que no supe darte,
Ask me for the things I didn't know how to give you,
Pídeme en futuro que siempre soñaste,
Ask me for the future you always dreamed of,
Pero te ruego no me hagas renunciar,
But I beg you not to make me give up,
Tu eres lo único que quiero en este mundo,
You are the only thing I want in this world,
Tu haz sido mi regalo mas divino,
You have been my most divine gift,
Haz marcado mi destino.
You have marked my destiny.
Donde se fue todo lo que soñé,
Where did everything I dreamed of go,
Se me escapo como agua entre los dedos,
It slipped away like water between my fingers,
Al amor le tuve miedo y te perdí,
I was afraid of love and I lost you,
Fui un tonto y ya lo se,
I was a fool and now I know,
Y hoy necesito mas que nunca,
And today I need more than ever,
Que creas en mi otra vez .
You believe in me again .
Te lloro y tu te vas, dejando a tus espadas un desierto,
I cry for you and you leave, leaving your swords a desert,
De sueños que yo no supe cuidar,
Of dreams that I did not know how to care for,
Y no es cuestión de tiempo, por que olvidarte yo no quiero y solo amarte,
And it is not a question of time, because I do not want to forget you and only love you,
Y empezar otra vez.
And start over.
Hay un lugar en mi alma que se muere de frió, cuando pienso que ya no estas.
There is a place in my soul that is freezing, when I think that you are not here anymore.
Donde se fue todo lo que soñé,
Where did everything I dreamed of go,
Se me escapo como agua entre los dedos,
It slipped away like water between my fingers,
Al amor le tuve miedo y te perdí,
I was afraid of love and I lost you,
Fui un tonto y ya lo se,
I was a fool and now I know,
Por que olvidarte yo no quiero,
Because I don't want to forget you,
Y solo amarte y empezar otra vez.
And only love you and start over.
Otra vez.
Again.





Авторы: Javier Radovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.